Paroles et traduction Fadel Chaker - Leh Ya Zaman
Leh Ya Zaman
Оставь на время
يه
يا
زمان
يا
زمان
Оставь
на
время,
на
время
تركني
و
راح
اغلى
انسان
Ты
оставила
меня,
и
ушел
самый
дорогой
человек
نسى
ماضينا
احلى
ليالينا
Забыла
наше
прошлое,
наши
лучшие
вечера
كل
امانينا
و
كل
اللي
كان
Все
наши
мечты
и
все,
что
было
الله
يسامح
اللي
بعنا
سبنا
و
راح
لبعيد
Бог
простит
того,
кто
предал
нас,
бросил
и
ушел
вдаль
يمكن
ييجي
يوم
و
يسمعنا
و
يعود
من
جديد
Может
быть,
наступит
день,
когда
он
услышит
нас
и
вернется
снова
الله
يسامح
اللي
بعنا
سبنا
و
راح
لبعيد
Бог
простит
того,
кто
предал
нас,
бросил
и
ушел
вдаль
يمكن
ييجي
يوم
و
يسمعنا
و
يعود
من
جديد
Может
быть,
наступит
день,
когда
он
услышит
нас
и
вернется
снова
مشتاقلك
و
الله
مشتاق
يا
ريتك
بس
تسمعني
Я
скучаю
по
тебе,
о
Боже,
скучаю
по
тебе,
если
бы
ты
только
услышал
меня
و
الله
تذبح
الاشواق
يا
اللا
طمني
Честное
слово,
разлука
убивает
меня,
о
моя
возлюбленная,
успокой
меня
مشتقلك
و
الله
مشتاق
يا
ريتك
بس
تسمعني
Я
скучаю
по
тебе,
о
Боже,
скучаю
по
тебе,
если
бы
ты
только
услышал
меня
و
الله
تذبح
الاشواق
يا
اللا
طمني
Честное
слово,
разлука
убивает
меня,
о
моя
возлюбленная,
успокой
меня
الله
يسامح
اللي
بعنا
سبنا
و
راح
لبعيد
Бог
простит
того,
кто
предал
нас,
бросил
и
ушел
вдаль
يمكن
ييجي
يوم
و
يسمعنا
و
يعود
من
جديد
Может
быть,
наступит
день,
когда
он
услышит
нас
и
вернется
снова
الله
يسامح
اللي
بعنا
سبنا
و
راح
لبعيد
Бог
простит
того,
кто
предал
нас,
бросил
и
ушел
вдаль
يمكن
ييجي
يوم
ويسمعنا
و
يعود
من
جديد
Может
быть,
наступит
день,
когда
он
услышит
нас
и
вернется
снова
سهرانة
عيوني
و
مشتاقة
تبقى
يا
عمري
حدي
Мои
глаза
не
спят
и
ждут
тебя,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
моя
жизнь
تحكي
عحبي
و
اشواقي
ثم
تغفى
عخدي
Расскажи
мне
о
своей
любви
и
тоске,
а
потом
засыпай
на
моем
плече
ياللا
ارجعلي
يللا
يا
غالي
لنعيش
الحنان
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
пожалуйста,
любимая,
чтобы
мы
могли
снова
почувствовать
ласку
و
قول
وينك
عمير
وينك
مشتاق
من
زمان
И
скажи:
Где
ты,
моя
дорогая,
где
ты?
Я
так
давно
скучаю
يللا
ارجعلي
يللا
يا
غالي
لنعيش
الحنان
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
пожалуйста,
любимая,
чтобы
мы
могли
снова
почувствовать
ласку
و
قول
وينك
عميري
وينك
مشتاق
من
زمان...
И
скажи:
Где
ты,
моя
дорогая,
где
ты?
Я
так
давно
скучаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.