Fadel Chaker - Sedi Rouhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fadel Chaker - Sedi Rouhi




Sedi Rouhi
My Darling
سيدي روحي لو جيت في باله
My darling, if you were ever to think of me
سيدي روحي لو حالي حاله
My darling, if you were in my shoes
كده والله الشوق حلاله لوحبني
By God, my yearning will be allowed if you love me
ويلي ويلي لو كان ناسيني
Woe is me, woe is me, if he were to forget me
ليلي ليلي ليلي لو بيناديني
My nights, my nights, my nights if he were to call to me
دنااشيله في نني عيني
I would hold him like the apple of my eye
لو حبني
If he loved me
ميل عليه روح قله ياهوي
Lean close and tell him, "Ah, my love"
ميل عليه دا قلبي الي انكوي
Lean close and tell him that this is the heart that you have burned
قلبي قاله آه آه آه ه ه ه ه
My heart said to him, "Ah, ah, ah, ha, ha, ha"
سيدي روحي لو جيت في باله
My darling, if you were ever to think of me
سيدي روحي لو حالي حاله
My darling, if you were in my shoes
كده والله الشوق حلاله لو حبني
By God, my yearning will be allowed if you love me
ويلي ويلي لو كان ناسيني
Woe is me, woe is me, if he were to forget me
ليلي ليلي لو بيناديني
My nights, my nights, if he were to call to me
دنا اشيله فنن عيني
I would hold him like the apple of my eye
لو حبني
If he loved me
سيدي روحي لوكان بايدي
My darling, if you were in my hands
سيدي روحي يجري في وريدي
My darling, if you were flowing in my veins
ولقانا يكون بعيدي لو حبني
And we met while being very far apart, if you loved me
وانا مالي بلي يلوموني
But what is wrong with me? Why do they blame me?
غالي عندي ونور عيوني
You are precious to me and the light of my eyes
ولا عنه حيبعدوني لو حبني
And they will never keep me away from you, if you loved me
ميل عليه روح قله ياهوي
Lean close and tell him, "Ah, my love"
ميل عليه دا قلبي اللي انكوي
Lean close and tell him that this is the heart that you have burned
قلبي قاله آه آه آه ه ه ه ه
My heart said to him, "Ah, ah, ah, ha, ha, ha"
سيدس روحي لو جيت فبالة
My darling, if you were ever to think of me
سيدي روحي لو حالي حاله
My darling, if you were in my shoes
كده والله الشوق حلاله لوحبني
By God, my yearning will be allowed if you love me
ويلي ويلي لو كان ناسيني
Woe is me, woe is me, if he were to forget me
ليلي ليلي لو بي يناديني
My nights, my nights, if he were to call to me
انا اشيله فنن عيني
I would hold him like the apple of my eye
لو حبني
If he loved me
قلبي قاله آه آه آه ه ه ه ه
My heart said to him, "Ah, ah, ah, ha, ha, ha"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.