Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
رب
دايماً
ناجح
في
الخيانة
والوجع
Oh
Gott,
du
bist
immer
erfolgreich
in
Verrat
und
Schmerz
كمل
بجد
ده
أنت
فظيع
أوي
يا
جدع
Weiter
so,
du
bist
wirklich
schrecklich,
du
bist
ein
echter
Typ
الله
عليك
هتبقى
حاجة
في
الجحود
Gott,
du
wirst
eine
wahre
Meisterin
der
Undankbarkeit
sein
قلبك
ده
ميت
وأنت
بارع
في
البرود
Dein
Herz
ist
tot,
und
du
bist
ein
Meister
der
Kälte
عرفت
تكسب
قسوتي
وخدت
كل
الكره
ليك
Du
hast
meine
Härte
gewonnen
und
all
meinen
Hass
verdient
مشيت
معاك
أنا
سكتي
لقيتني
بخسر
نفسي
بيك
Ich
ging
mit
dir,
blieb
still,
bis
ich
mich
selbst
verlor
وخلصت
بالسلامة
وروح
أصل
اللي
زيي
خسارة
فيك
Und
ich
bin
heil
davongekommen
– geh,
jemand
wie
ich
ist
ein
Verlust
für
dich
عرفت
تكسب
قسوتي
وخدت
كل
الكره
ليك
Du
hast
meine
Härte
gewonnen
und
all
meinen
Hass
verdient
مشيت
معاك
أنا
سكتي
لقيتني
بخسر
نفسي
بيك
Ich
ging
mit
dir,
blieb
still,
bis
ich
mich
selbst
verlor
وخلصت
بالسلامة
وروح
أصل
اللي
زيي
خسارة
فيك
Und
ich
bin
heil
davongekommen
– geh,
jemand
wie
ich
ist
ein
Verlust
für
dich
وإبقى
قابلني
لو
حد
إستحمل
طبعك
أكتر
من
يومين
Und
dann
triff
mich,
falls
jemand
deine
Art
länger
als
zwei
Tage
erträgt
دة
أنا
ليا
الجنة
عشان
أنا
عيشت
معاك
سنين
Ich
habe
den
Himmel
verdient,
denn
ich
habe
Jahre
mit
dir
gelebt
دة
أنت
بصراحة
ماتتعاشرش
فكرة
أسامحك
مفتكرش
Ehrlich,
du
bist
unerträglich,
ich
denke
nicht
mal
daran,
dir
zu
vergeben
والراحة
بعدك
هلاقيها
في
ناس
تانيين
Und
den
Frieden
nach
dir
finde
ich
bei
anderen
Menschen
وإبقى
قابلني
لو
حد
إستحمل
طبعك
أكتر
من
يومين
Und
dann
triff
mich,
falls
jemand
deine
Art
länger
als
zwei
Tage
erträgt
دة
أنا
ليا
الجنة
عشان
عيشت
معاك
سنين
Ich
habe
den
Himmel
verdient,
denn
ich
habe
Jahre
mit
dir
gelebt
دة
أنت
بصراحة
ماتتعاشرش
فكرة
أسامحك
مفتكرش
Ehrlich,
du
bist
unerträglich,
ich
denke
nicht
mal
daran,
dir
zu
vergeben
والراحة
بعدك
هلاقيها
في
ناس
تانيين
Und
den
Frieden
nach
dir
finde
ich
bei
anderen
Menschen
عملت
كتير
عشان
خاطرك
ورد
فعلك
كان
غريب
Ich
habe
viel
für
dich
getan,
doch
deine
Reaktion
war
seltsam
تقسى
على
اللي
بيحبك
وأسهل
حاجة
إنك
تسيب
Du
bist
hart
zu
denen,
die
dich
lieben,
und
gehst
einfach
so
دلوقتي
أنا
هعمل
زيك
هبعد
وأقولك
ده
النصيب
Jetzt
mache
ich
es
wie
du
– ich
gehe
und
sage:
Das
ist
Schicksal
عملت
كتير
عشان
خاطرك
ورد
فعلك
كان
غريب
Ich
habe
viel
für
dich
getan,
doch
deine
Reaktion
war
seltsam
تقسى
على
اللي
بيحبك
وأسهل
حاجة
إنك
تسيب
Du
bist
hart
zu
denen,
die
dich
lieben,
und
gehst
einfach
so
دلوقتي
أنا
هعمل
زيك
هبعد
وأقولك
ده
النصيب
Jetzt
mache
ich
es
wie
du
– ich
gehe
und
sage:
Das
ist
Schicksal
وإبقى
قابلني
لو
حد
إستحمل
طبعك
أكتر
من
يومين
Und
dann
triff
mich,
falls
jemand
deine
Art
länger
als
zwei
Tage
erträgt
دة
أنا
ليا
الجنة
عشان
أنا
عيشت
معاك
سنين
Ich
habe
den
Himmel
verdient,
denn
ich
habe
Jahre
mit
dir
gelebt
دة
أنت
بصراحة
ماتتعاشرش
فكرة
أسامحك
مفتكرش
Ehrlich,
du
bist
unerträglich,
ich
denke
nicht
mal
daran,
dir
zu
vergeben
والراحة
بعدك
هلاقيها
في
ناس
تانيين
Und
den
Frieden
nach
dir
finde
ich
bei
anderen
Menschen
وإبقى
قابلني
لو
حد
إستحمل
طبعك
أكتر
من
يومين
Und
dann
triff
mich,
falls
jemand
deine
Art
länger
als
zwei
Tage
erträgt
دة
أنا
ليا
الجنة
عشان
أنا
عيشت
معاك
سنين
Ich
habe
den
Himmel
verdient,
denn
ich
habe
Jahre
mit
dir
gelebt
دة
أنت
بصراحة
ماتتعاشرش
فكرة
أسامحك
مفتكرش
Ehrlich,
du
bist
unerträglich,
ich
denke
nicht
mal
daran,
dir
zu
vergeben
والراحة
بعدك
هلاقيها
في
ناس
تانيين
Und
den
Frieden
nach
dir
finde
ich
bei
anderen
Menschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amr El Masry, عمرو الشاذلي
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.