Paroles et traduction Fadl Shaker - Law Ala Alby - لو على قلبي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Ala Alby - لو على قلبي
Если бы мое сердце - لو على قلبي
لو
على
قلبي
داب
في
هواك
وكفايه
Если
бы
мое
сердце
растворилось
в
любви
к
тебе,
этого
достаточно.
ليل
وسهر
وعناد
ويايا
Ночи,
бессонница
и
упрямство
со
мной.
جوه
عيوني
حنين
وغرام
مشتاق
لعينيك
В
моих
глазах
тоска
и
любовь,
я
скучаю
по
твоим
глазам.
قلبي
ندالك
حن
في
يوم
وتعالى
Мое
сердце
тоскует
по
тебе,
вспомни
об
этом
однажды
и
приди.
واديك
روحي
بس
تعالى
Я
отдам
тебе
свою
душу,
только
приди.
ياللي
بحبك
قرب
طمن
قلبي
عليك
Любимая,
приблизься,
успокой
мое
сердце.
بتغيب
ايام
وليالي
Ты
исчезаешь
на
дни
и
ночи.
وانت
ما
بتغيب
عن
بالي
Но
ты
не
исчезаешь
из
моих
мыслей.
وتروح
وتسيبني
عليك
مشغول
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
тосковать
по
тебе.
بحلم
بعينيك
وغرامك
Я
мечтаю
о
твоих
глазах
и
твоей
любви.
وبدوب
في
هواك
وكلامك
И
растворяюсь
в
твоей
любви
и
словах.
وانا
ليه
لياليّا
عليّا
تطول؟؟؟
Почему
мои
ночи
так
длинны?
لو
على
قلبي
داب
في
هواك
وكفايه
Если
бы
мое
сердце
растворилось
в
любви
к
тебе,
этого
достаточно.
ليل
وسهر
وعناد
ويايا
Ночи,
бессонница
и
упрямство
со
мной.
جوه
عيوني
حنين
وغرام
مشتاق
لعينيك
В
моих
глазах
тоска
и
любовь,
я
скучаю
по
твоим
глазам.
اسمع
مني
وعيش
مع
قلبي
زماني
Послушай
меня
и
проживи
со
мной
мое
время.
وتدوب
فيا
واحبك
تاني
И
растворись
во
мне,
и
полюби
меня
снова.
كفايه
عشت
كتير
من
قبلك
بحلم
بيك
Достаточно,
я
жил
много
до
тебя,
мечтая
о
тебе.
تبعد
عني
ليه؟
طب
مانا
قدامك
Зачем
ты
отдаляешься
от
меня?
Ведь
я
перед
тобой.
بسال
قلبك
ايه
احلامك
Я
спрашиваю
твое
сердце,
каковы
твои
мечты?
لو
تتمنى
الدنيا
بحالها
تكون
في
ايديك
Если
ты
желаешь
весь
мир,
пусть
он
будет
в
твоих
руках.
بتغيب
ايام
وليالي
Ты
исчезаешь
на
дни
и
ночи.
وانت
ما
بتغيب
عن
بالي
Но
ты
не
исчезаешь
из
моих
мыслей.
وتروح
وتسبني
عليك
مشغول
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
тосковать
по
тебе.
بحلم
بعينيك
وغرامك
Я
мечтаю
о
твоих
глазах
и
твоей
любви.
وبدوب
في
هواك
وكلامك
И
растворяюсь
в
твоей
любви
и
словах.
وانا
ليه
لياليّا
عليّا
تطول؟؟؟
Почему
мои
ночи
так
длинны?
على
قلبي
داب
في
هواك
Мое
сердце
растворилось
в
любви
к
тебе.
وكفايه
ليل
وسهر
وعناد
ويايا
И
достаточно
ночей,
бессонницы
и
упрямства
со
мной.
جوه
عيوني
حنين
وغرام
مشتاق
لعينيك
В
моих
глазах
тоска
и
любовь,
я
скучаю
по
твоим
глазам.
قلبي
ندالك
حن
في
يوم
وتعالى
Мое
сердце
тоскует
по
тебе,
вспомни
об
этом
однажды
и
приди.
واديك
روحي
بس
تعالى
Я
отдам
тебе
свою
душу,
только
приди.
ياللي
بحبك
قرب
طمن
قلبي
عليك.
Любимая,
приблизься,
успокой
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.