Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الله
أعلم
ان
كنت
بحلم
يا
حبيبي
Oh
my
darling,
how
can
I
believe
what
I
see,
ولّا
دي
الحقيقة،
وفاضل
دقيقة
Is
this
real,
or
just
a
dream
soon
to
flee,
وخلاص
هتمشي
و
روح
و
انساني
A
moment
more,
and
you
will
walk
away
from
me
كدِّبت
عيني،
بينك
وبيني
مش
مصدق
My
eyes
lie,
I
cannot
accept
what
you
say,
ان
دي
النهاية
وآخر
الحكاية
Is
this
the
end,
the
curtain
draws
nigh,
هتروح
مش
راجع
ليّا
تاني
You
will
leave
me,
never
to
return
على
عيني
تبكّي
عليك
عيني
وانت
كده
سايبها
My
eyes
will
weep
for
you,
as
you
abandon
me,
آه
يا
ناري
بدموعي
بداري
وبقول
ده
نصيبها
Oh,
my
heart
burns,
as
I
try
to
hide
my
misery,
لو
تيجي
مرّه
كده
معايا
زي
مانا
حاسبها
If
only
you
could
stay,
as
I
have
envisioned,
يطلع
ده
حلم
واقوم
م
النوم
واشوفك
هنا
This
dream
would
shatter,
and
I
would
find
you
على
بالي
ليك
أحلى
ليالي
عمري
مانا
نسيتها
I
cherished
the
nights
we
spent
together,
their
memories
I
hold
dear,
من
غيرك
دي
حياتي
من
غيرك
كده
نهايتها
Without
you,
my
life
is
but
a
void,
its
end
is
near,
لو
تيجي
تعدّ
معايا
كده
كام
دمعة
بكيتها
Together
we
could
count
the
tears
I've
shed,
هتعرف
بجد
غلاوتك
ايه
في
قلبي
انا
You
would
know
my
love,
how
deeply
it
is
spread
على
عيني
تبكّي
عليك
عيني
وانت
كده
سايبها
My
eyes
will
weep
for
you,
as
you
abandon
me,
آه
يا
ناري
بدموعي
بداري
وبقول
ده
نصيبها
Oh,
my
heart
burns,
as
I
try
to
hide
my
misery,
لو
تيجي
مرّه
كده
معايا
زي
مانا
حاسبها
If
only
you
could
stay,
as
I
have
envisioned,
يطلع
ده
حلم
واقوم
م
النوم
واشوفك
هنا
This
dream
would
shatter,
and
I
would
find
you
على
بالي
ليك
أحلى
ليالي
عمري
مانا
نسيتها
I
cherished
the
nights
we
spent
together,
their
memories
I
hold
dear,
من
غيرك
دي
حياتي
من
غيرك
كده
نهايتها
Without
you,
my
life
is
but
a
void,
its
end
is
near,
لو
تيجي
تعدّ
معايا
كده
كام
دمعة
بكيتها
Together
we
could
count
the
tears
I've
shed,
هتعرف
بجد
غلاوتك
ايه
في
قلبي
انا
You
would
know
my
love,
how
deeply
it
is
spread
الله
أعلم
ان
كنت
بحلم
يا
حبيبي
Oh
my
darling,
how
can
I
believe
what
I
see,
ولّا
دي
الحقيقة،
وفاضل
دقيقة
Is
this
real,
or
just
a
dream
soon
to
flee,
وخلاص
هتمشي
و
روح
و
انساني
A
moment
more,
and
you
will
walk
away
from
me
كدِّبت
عيني،
بينك
وبيني
مش
مصدق
My
eyes
lie,
I
cannot
accept
what
you
say,
ان
دي
النهاية
وآخر
الحكاية
Is
this
the
end,
the
curtain
draws
nigh,
هتروح
مش
راجع
ليّا
تاني
You
will
leave
me,
never
to
return
الله
أعلم
ان
كنت
بحلم
يا
حبيبي
Oh
my
darling,
how
can
I
believe
what
I
see,
ولّا
دي
الحقيقة،
وفاضل
دقيقة
Is
this
real,
or
just
a
dream
soon
to
flee,
وخلاص
خلاص
And
now
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.