Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اللي انت شايفه
Was du für richtig hältst
واللي
إنت
شايفه
يا
حبيبي
إعمله
Und
was
du
für
richtig
hältst,
mein
Schatz,
tu
es
اللي
إنت
جاي
عشان
تقوله
كمله
Was
du
sagen
wolltest,
sag
es
zu
Ende
كدة
أو
كدة
حكايتنا
مش
هيطولـوا
So
oder
so,
unsere
Geschichte
wird
nicht
lange
dauern
يبقى
ليه
البعد
بينا
نأجله
Warum
also
die
Trennung
hinauszögern
واللي
إنت
شايفه
يا
حبيبي
إعمله
Und
was
du
für
richtig
hältst,
mein
Schatz,
tu
es
اللي
إنت
جاي
عشان
تقوله
كمله
Was
du
sagen
wolltest,
sag
es
zu
Ende
كدة
أو
كدة
حكايتنا
مش
هيطولـوا
So
oder
so,
unsere
Geschichte
wird
nicht
lange
dauern
يبقى
ليه
البعد
بينا
نأجـله
Warum
also
die
Trennung
hinauszögern
وإيه
يعني
لو
هضيع
بعدك
يومين
Und
was
macht
es
schon,
wenn
ich
nach
dir
ein
paar
Tage
verloren
bin
إيه
يعني
لو
هدمع
دمعتين
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
ein
paar
Tränen
vergieße
إجرحني
دلوقتي
بلاش
بعدين
Verletz
mich
jetzt,
nicht
später
دا
الجرح
بيبقى
سهل
في
أوله
Denn
die
Wunde
ist
am
Anfang
leichter
zu
ertragen
إيه
يعني
لو
هضيع
بعدك
يومين
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
nach
dir
ein
paar
Tage
verloren
bin
إيه
يعني
لو
هدمع
دمعتين
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
ein
paar
Tränen
vergieße
إجرحني
دلوقتي
بلاش
بعدين
Verletz
mich
jetzt,
nicht
später
دا
الجرح
بيبقى
سهل
في
أوله
Denn
die
Wunde
ist
am
Anfang
leichter
zu
ertragen
إن
عشنا
وإن
كان
لينا
عمر
وهفكرك
Wenn
wir
leben
und
uns
noch
Zeit
bleibt,
werde
ich
dich
erinnern
أنا
كنت
باقي
عليك
وخلتني
أخسرك
Ich
habe
an
dir
festgehalten,
und
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieren
وأنا
مش
هقول
بعدت
ليه
وإيه
غيرك
Und
ich
werde
nicht
sagen,
warum
du
gegangen
bist
und
was
dich
verändert
hat
والبعد
لو
كان
صعب
بكرة
إستسهله
Und
wenn
die
Trennung
schwer
ist,
werde
ich
es
morgen
leichter
nehmen
إن
عشنا
وإن
كان
لينا
عمر
وهفكرك
Wenn
wir
leben
und
uns
noch
Zeit
bleibt,
werde
ich
dich
erinnern
أنا
كنت
باقي
عليك
وخلتني
أخسرك
Ich
habe
an
dir
festgehalten,
und
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
verlieren
أنا
مش
هقول
بعدت
ليه
وإيه
غيرك
Und
ich
werde
nicht
sagen,
warum
du
gegangen
bist
und
was
dich
verändert
hat
والبعد
لو
كان
صعب
بكرة
إستسهله
Und
wenn
die
Trennung
schwer
ist,
werde
ich
es
morgen
leichter
nehmen
إيه
يعني
لو
هضيع
بعدك
يومين
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
nach
dir
ein
paar
Tage
verloren
bin
إيه
يعني
لو
هدمع
دمعتين
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
ein
paar
Tränen
vergieße
إجرحني
دلوقتي
بلاش
بعدين
Verletz
mich
jetzt,
nicht
später
دا
الجرح
بيبقى
سهل
في
أوله
Denn
die
Wunde
ist
am
Anfang
leichter
zu
ertragen
إيه
يعني
لو
هضيع
بعدك
يومين
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
nach
dir
ein
paar
Tage
verloren
bin
وإيه
يعني
لو
هدمع
دمعتين
Und
was
macht
es
schon,
wenn
ich
ein
paar
Tränen
vergieße
إجرحني
دلوقتي
بلاش
بعدين
Verletz
mich
jetzt,
nicht
später
دا
الجرح
بيبقى
سهل
في
أوله
Denn
die
Wunde
ist
am
Anfang
leichter
zu
ertragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nader Ahmed Mahmoud Abdallah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.