Paroles et traduction Fady Maalouf - Blessed - Radio Version
Blessed - Radio Version
Благословлен - радио версия
Long
before
you
came
I
knew
Задолго
до
того,
как
ты
появилась,
я
знал,
Somehow
life
would
bring
me
you
Что
жизнь
так
или
иначе
сведет
меня
с
тобой.
Long
before
you
spoke
my
name
Задолго
до
того,
как
ты
произнесла
мое
имя,
I
believe
you
knew
I
missed
you
Я
верю,
ты
знала,
как
я
скучал
по
тебе.
I
love
you
more
than
words
can
say
Я
люблю
тебя
больше,
чем
можно
выразить
словами,
I
love
you,
there's
no
other
way
Я
люблю
тебя,
по-другому
не
бывает.
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
I
am
someone
great
Я
чувствую
себя
значимым,
For
the
first
time
I've
come
home
Впервые
я
дома,
I
have
found
my
fate
Я
обрел
свою
судьбу.
I
believe
it
when
I
see
you
smile
Когда
ты
улыбаешься,
я
верю,
That
I'm
blessed
Что
я
благословлен,
I'm
blessed,
I
am
Благословлен,
это
так,
I'm
truly
blessed
Я
действительно
благословлен.
I
believe
it
when
I
see
you
smile
Когда
ты
улыбаешься,
я
верю,
That
I'm
blessed
Что
я
благословлен,
I'm
blessed,
I
am
Благословлен,
это
так.
For
all
the
nights
to
come
(and)
all
days,
you'll
be
inside
my
heart
Все
ночи
и
дни
напролет
ты
будешь
в
моем
сердце,
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
I
am
someone
great
Я
чувствую
себя
значимым,
For
the
first
time
i've
come
home
Впервые
я
дома,
I
have
found
my
fate
Я
обрел
свою
судьбу.
I
believe
it
when
I
see
you
smile
Когда
ты
улыбаешься,
я
верю,
That
I'm
blessed
Что
я
благословлен,
I'm
blessed,
I
am
Благословлен,
это
так.
I
am
someone
great
Я
чувствую
себя
значимым,
For
the
first
time
I've
come
home
Впервые
я
дома,
I
have
found
my
fate
Я
обрел
свою
судьбу.
I
believe
it
when
I
see
you
smile
Когда
ты
улыбаешься,
я
верю,
That
I'm
blessed
Что
я
благословлен,
I'm
blessed,
I
am
Благословлен,
это
так,
I'm
truly
blessed
Я
действительно
благословлен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson, Par Astrom
Album
Blessed
date de sortie
25-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.