Paroles et traduction Fae August feat. ROTE MÜTZE RAPHI - Banküberfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaulicht
von
den
Cops
Cops'
blue
lights
Vor
dem
Gebäude,
ich
schieß'
dreima'
in
die
Luft
In
front
of
the
building,
shooting
thrice
in
the
air
Pack'
alles
in
die
Bag
aus
Stoff
Packing
everything
in
my
canvas
bag
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
hab'
Blei
in
der
Brust,
ja
My
heart
is
heavy,
I've
got
bullets
in
my
chest,
yeah
Du
warst
sowas
wie
ein
Banküberfall
You
were
like
a
bank
robbery
Ich
bin
auf
und
davon
I'm
taking
off
Lass'
hinter
mir
nur
einen
Scherbenhaufen
Leaving
behind
nothing
but
a
heap
of
shards
Nein,
hab'
das
alles
nicht
gewollt
No,
I
didn't
want
any
of
this
War
nie
allein,
irgendwer
muss
da
sein
Was
never
alone,
there
must
be
someone
there
So
viele
Nummern,
die
mir
nicht
verzeih'n
So
many
numbers
that
won't
forgive
me
Hab'
auch
dich
nie
geliebt,
nur
was
du
mir
gibst
Never
loved
you
either,
only
what
you
gave
me
Lösch'
brennende
Herzen
zu
oft
mit
Benzin
Extinguish
burning
hearts
with
gasoline
too
often
Du
warst
nur
zur
falschen
Zeit
in
der
Schussbahn,
tut
mir
leid,
ja
You
were
just
in
the
line
of
fire
at
the
wrong
time,
I'm
sorry,
yeah
Ich
war
viel
zu
lange
down,
kein
Glück
und
ziel'
auf
deins
ab
Been
down
too
long,
no
luck
and
taking
aim
at
yours
Ja,
ich
hass'
mich,
weil
es
falsch
ist,
wenn
ich
nichts
geb'
und
alles
nehm'
Yes,
I
hate
myself
because
it's
wrong
to
take
everything
and
give
nothing
Du
denkst,
dass
wir
safe
sind,
aber
ich
geh',
während
du
schwimmst
You
think
we're
safe,
but
I'll
leave
when
you're
drowning
Blaulicht
von
den
Cops
Cops'
blue
lights
Vor
dem
Gebäude,
ich
schieß'
dreima'
in
die
Luft
(Ja)
In
front
of
the
building,
shooting
thrice
in
the
air
(Yeah)
Pack'
alles
in
die
Bag
aus
Stoff
Packing
everything
in
my
canvas
bag
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
hab'
Blei
in
der
Brust
(Blei
in
der
Brust),
ja
My
heart
is
heavy,
I've
got
bullets
in
my
chest
(Bullets
in
my
chest),
yeah
Du
warst
sowas
wie
ein
Banküberfall
You
were
like
a
bank
robbery
Ich
bin
auf
und
davon
(Auf
und
davon)
I'm
taking
off
(Taking
off)
Lass'
hinter
mir
nur
einen
Scherbenhaufen
Leaving
behind
nothing
but
a
heap
of
shards
Nein,
hab'
das
alles
nicht
gewollt
(Nicht
gewollt,
alles,
alles
nicht
gewollt)
No,
I
didn't
want
any
of
this
(Didn't
want
it,
anything,
nothing
at
all)
Reißt
mir
mein
Herz
raus,
oh,
lass
mich
allein
(Ahh)
Tear
my
heart
out,
oh,
leave
me
alone
(Ahh)
So
viele
Tränen,
die
du
nicht
verdienst
So
many
tears
you
don't
deserve
Du
hast
mich
nie
geliebt,
ich
weiß
das
jetzt
auch
(Ja)
You
never
loved
me,
I
know
that
now
(Yeah)
Ich
hab'
jetzt
wen
anders
und
dir
nicht
verzieh'n
(Nein)
I
have
someone
else
now
and
I
haven't
forgiven
you
(No)
Weiß,
du
kannst
nicht
schlafen,
hatte
ein
Glow-up,
fühl'
mich
besser
I
know
you
can't
sleep,
had
a
glow-up,
I
feel
better
Du
hast
mich
verloren,
hoffe,
es
tut
weh
wie
ein
Messer
You've
lost
me,
hope
it
hurts
like
a
knife
Ja,
ich
hass'
dich,
weil
es
falsch
ist,
dass
du
nichts
gibst
und
alles
nimmst
Yes,
I
hate
you
because
it's
wrong
that
you
give
nothing
and
take
everything
Du
denkst,
ich
komm'
zurück,
aber
ich
bin
besser
ohne
dich
You
think
I'll
come
back,
but
I'm
better
off
without
you
Blaulicht
von
den
Cops
Cops'
blue
lights
Vor
dem
Gebäude,
ich
schieß'
dreima'
in
die
Luft
In
front
of
the
building,
shooting
thrice
in
the
air
Pack'
alles
in
die
Bag
aus
Stoff
Packing
everything
in
my
canvas
bag
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
hab'
Blei
in
der
Brust,
ja
My
heart
is
heavy,
I've
got
bullets
in
my
chest,
yeah
Du
warst
sowas
wie
ein
Banküberfall
You
were
like
a
bank
robbery
Ich
bin
auf
und
davon
(Auf
und
davon)
I'm
taking
off
(Taking
off)
Lass'
hinter
mir
nur
einen
Scherbenhaufen
Leaving
behind
nothing
but
a
heap
of
shards
Nein,
hab'
das
alles
nicht
gewollt
No,
I
didn't
want
any
of
this
Du
warst
sowas
wie
ein
Banküberfall
You
were
like
a
bank
robbery
Ich
bin
auf
und
davon
I'm
taking
off
Lass'
hinter
mir
nur
einen
Scherbenhaufen
Leaving
behind
nothing
but
a
heap
of
shards
Nein,
hab'
das
alles
nicht
gewollt
(Nicht
gewollt,
alles,
alles
nicht
gewollt)
No,
I
didn't
want
any
of
this
(Didn't
want
it,
anything,
nothing
at
all)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fae August, Falconi, Jurij Gold, Niko Avgerinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.