Faf Larage feat. Taïro - C'est de l'or - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faf Larage feat. Taïro - C'est de l'or




C'est de l'or
It's gold
La masse est dans le club et ça chauffe tu le sais
The crowd is in the club and it's hot you know it
Yes Faf et Tairo sont pour poser
Yes Faf and Tairo are here to pose
La vibe vient des îles le boom bascule hey
The vibe comes from the islands the boom swings hey
C'est pour mes Dom-Tom, Réunion, Antilles hey
This is for my Dom-Tom, Reunion, Antilles hey
Ce qu'on te donne c'est de l'or en mélodie
What we give you is gold in melody
Un truc chan-mé qui vient des chaînes et des champs, armés
A singing thing that comes from the chains and the fields, armed
Fini les larmes et les coups de fouet
No more tears and no more blows, no more crying
On vient chargé avec du son boosté
We come loaded with boosted sound
C'est trop wicked
This is too wicked
Ce qu'on te donne c'est nos efforts
What we give you is our efforts
C'est de l'or yes de l'or
It's gold yes gold
Et si t'en redemandes encore
And if you ask for more
C'est de l'or yes de l'or
It's gold yes gold
La musique est notre opium
Music is our opium
C'est de l'or yes de l'or
It's gold yes gold
L'énergie au maximum
The energy at its maximum
C'est de l'or yes de l'or
It's gold yes gold
C'est trop wicked
This is too wicked
Quand tu vois ce qu'on en fait, ce qu'on en sort
When you see what we do with it, what we get out of it
Quand les ladies sont à fond dans les clubs (c'est wicked)
When the ladies are crazy in the clubs (that's wicked)
Quand tu sais d'où ça vient
When you know where it comes from
Les anciens ont transmis le son dans la sueur (c'est trop wicked)
The elders passed on the sound in the sweat (that's too wicked)
On n'est plus les pieds nus dans la terre
We are no longer barefoot in the dirt
Mais on chante pour contrer la misère (c'est wicked)
But we sing to fight misery (that's wicked)
Ça sort pas des cabarets mais des rues
It doesn't come from cabarets but from the streets
Sombres, des halls, des bidonvilles, tu
Dark, from the halls, from the slums, you know
Connais, la rime est tranchante
The rhyme is sharp
Fini le temps des pleurs écroulés dans les champs
Gone are the days of crying and falling in the fields
Yo dis le aux fachos, black est ma peau
Yo tell it to the fascists, my skin is black
La musique est mon sceau l'héritage est dans les dancehalls
Music is my seal the heritage is in the dancehalls
Fini l'esclavage on mise tout pour s'en sortir
No more slavery we put everything into getting out of here
On résistera aux coups, on va même en rire
We will resist the blows, we will even laugh at them
Même si ça danse crois pas qu'on délire
Even if it dances don't think we're delirious
Il est temps d'agir
It's time to act
Oui c'est de l'or mec
Yes it's gold man
La seule chose qui nous reste après qu'ils nous aient dépouillés mec
The only thing we have left after they stripped us bare man
Demande aux ancêtres ces rythmiques qui nous plaisent
Ask the ancestors these rhythms that we like
Ont forgé des caractères dans la merde ouais
Have forged characters in shit yeah
Et chaque grosse caisse on Jump Up
And every big bass drum where we Jump Up
Respire la liberté en Reggae ou Hip Hop
Breathes freedom in Reggae or Hip Hop
Alors Jump Jump ailleurs ou ici
So Jump Jump elsewhere or here
Jump pour ceux qui ont trop subi Jump
Jump for those who have suffered too much Jump
Hey Ladies...
Hey Ladies...
Laisse-moi me coller contre toi
Let me stick with you
Montre-moi comment tu fais ça
Show me how you do it
Remue ton corps de haut en bas
Move your body up and down
Et donne-moi l'énergie jusqu'au tin-ma
And give me the energy until the tin-ma
Boom on va se toucher se frotter même se cogner boom
Boom we gonna touch each other rub each other even bump each other boom
Je veux voir comment ça fait quand t'entends les booms
I wanna see how it feels when you hear the booms
Trop de sueur, trop de sueur, toi-même tu sais y a trop de sueur
Too much sweat, too much sweat, you know there's too much sweat
Hey yo selector remets ça encore une fois, pull it up Dancehall time!!
Hey yo selector put that one more time, pull it up Dancehall time!!
Trop de sueur, trop de sueur, toi-même tu sais y a trop de sueur
Too much sweat, too much sweat, you know there's too much sweat
Tout ce qu'on a, tout ce qu'on a, tu le vois bien on donne tout ce qu'on a
All we have, all we have, you can see we give all we have
Trop de sueur, trop de sueur, toi-même tu sais y a trop de sueur
Too much sweat, too much sweat, you know there's too much sweat
Tout ce qu'on a, tout ce qu'on a, tu le vois bien on donne tout ce qu'on a
All we have, all we have, you can see we give all we have





Writer(s): Nicole Neret, Thierry Delannay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.