Faf Larage - Qui on est?! (le marketing du diable) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faf Larage - Qui on est?! (le marketing du diable)




Qui on est?! (le marketing du diable)
Кто мы такие?! (дьявольский маркетинг)
Allez les nouvelles recrues l?, asseyez vous autour de la table... Bienvenue en enfer... alors pour les petits malins, p't? t qu'avant vous? tiez des meurtriers, des escrocs, des dealers de drogue, mais ici vous? tes des merdes, vous? tes des bleus... donc je me pr? sente, je suis votre directeur marketing et on est l? pour trouver des id? es, le secteur fran? ais sp? cialement, on doit faire p? ter tout? a, donc donnez-moi tout ce que vous avez, je veux des id? es, je veux que? a pulse, je veux du neuf, je veux du g? nie, comment faire br? ler ce pays, vous? tes des d? mons? pr? sent, alors faites marcher votre imagination, j'veux...
Ну что, новобранцы, рассаживайтесь вокруг стола... Добро пожаловать в ад... и неважно, кем вы были раньше: убийцами, мошенниками, наркоторговцами - здесь вы ничтожества, вы - шестерки... Итак, позвольте представиться: я - ваш директор по маркетингу, и мы здесь для того, чтобы генерировать идеи, особенно для французского сектора, мы должны взорвать все к чертям, так что выкладывайте все, что у вас есть, мне нужны идеи, мне нужно, чтобы все вибрировало, мне нужно что-то новое, мне нужен гений, как нам спалить эту страну дотла, вы здесь демоны, так что включайте воображение, я хочу...
Plus de bordel, plus de confusion dans les t? tes du sensationnel
Больше беспорядков, больше неразберихи в головах, больше сенсаций
Exemple: en France quand les quartiers se d? cha? nent
Пример: во Франции, когда бушуют кварталы
Toi c'est ton secteur alors plus d'? tincelles
Это твой сектор, так что давай больше искр
Le bouton politique appuie appuie
Жми на политическую кнопку, жми
Fais leur dire des conneries, des phrases assassines
Пусть они несут чушь, смертельные фразы
Et l?-dedans en prime fous nous des...
И вдобавок ко всему подбросьте нам...
J'sais pas trouve des talibans, des flics, des armes j'veux du crime
Даже не знаю... найди талибов, копов, оружие, мне нужен криминал
Des journalistes qui filment, que? a parle
Журналистов, которые снимают, чтобы все говорили
Vrai, faux que la rumeur en profite c'est pas grave
Правда, ложь... главное, чтобы слух пошел, это неважно
Quand la justice s'imagine mater des rebellions en enfermant des kids
Пока правосудие думает, что может подавить бунты, сажая детей за решетку
Nous on mise sur le racisme et le ch? mage
Мы делаем ставку на расизм и безработицу
Remontez? la source, les bourges qui ont le gen-ar
Поднимитесь к источнику, к богачам, у которых есть бабки
Les costards qui ont le pouvoir, les juges qui font les canards
К костюмам, у которых есть власть, к судьям, которые строят из себя дурачков
Faut sceller des pactes, serrer des pattes
Нужно заключать сделки, пожимать руки
Et je veux pas entendre parler du diable, il faut pas qu'on nous capte
И я не хочу слышать о дьяволе, чтобы нас не спалили
Refrain
Припев
Qui on est? Des sp? cialistes en communication
Кто мы такие? Специалисты по коммуникациям
Qu'est-ce qu'on fait? On fait des plans pour l'Armaggedon
Что мы делаем? Строим планы Армагеддона
Qui on est? Des pros de la corruption
Кто мы такие? Профессионалы коррупции
Repr? sente le vice fils on fait du b? n? fice
Представляем порок, сынок, мы получаем прибыль
(X2)
(X2)
Les gars faut? tre comp? titif
Ребята, нужно быть конкурентоспособными
Suffit pas d'allumer un feu dans une cit? et d'attendre que? a tire
Недостаточно просто поджечь город и ждать, пока начнется стрельба
J'veux pas entendre parler de compassion, d'amour, d'humanitaire
Я не хочу слышать о сострадании, любви, гуманизме
Pas assez de r? sultat?! Si je tombe je tomberai pas tout seul
Недостаточно результатов?! Если я упаду, то не один
D? j? qu'on m'a souffl? un poste aux Etats-Unis
Мне уже подкинули местечко в Штатах
Un petit arriviste de merde, un pistonn? de grande famille
Мелкий карьерист, блатной из богатой семьи
Son oncle avait d? couvert Hitler (Oh du lourd!)
Его дядя раскрутил Гитлера (Вот это мощь!)
Et en plus c'est son fr? re qui a sign? Ben Laden (Oh la pointure!)
А его брат подписал контракт с Бен Ладеном (Вот это уровень!)
J'arrive du d? partement des tueurs en s? rie
Я пришел из отдела серийных убийц
J'ai fait mes preuves et maintenant j'ai un pays
Я доказал свою состоятельность, и теперь у меня есть целая страна
La France, je pr? viens je recrute? l'? tranger
Франция, предупреждаю, я нанимаю сотрудников за границей
Un sp? cialiste de guerres civiles en Afrique je vais le d? baucher
Специалиста по гражданским войнам в Африке, я его переманю
(Patron, on s'en occupe!)? coute bien petite merde
(Босс, мы этим занимаемся!) Слушай сюда, мелкая сошка
Ta gueule, qui commande ici hein?! T'as vu le chantier?!
Закрой рот, кто здесь главный, а?! Ты видел масштаб?!
Avant on avait les guerres, les collabos, les colonies
Раньше у нас были войны, коллаборационисты, колонии
Maintenant on a deux voitures qui br? lent et quoi? mile Louis?!
Теперь у нас две горящие машины и что? Эмиль Луи?!
Refrain
Припев
(X2)
(X2)
Bon on a quoi en ce moment comme march? en plein d? veloppement
Ладно, какой у нас сейчас рынок в стадии активного развития?
Il faut rendre fou les gens
Нужно сводить людей с ума
Jouer la confusion, les anciennes croyances
Играть на неразберихе, старых верованиях
Les cultes, les sorciers, les gourous et les charlatans
Культах, колдунах, гуру и шарлатанах
Qu'ils se jettent des sorts, faut du folklore, faut les paumer et pendant ce temps
Пусть они накладывают друг на друга заклинания, нужен фольклор, нужно их запудрить, а тем временем
Faut les baiser, qu'ils pensent que les bons sont les m? chants
Нужно их поиметь, чтобы они думали, что хорошие - это плохие
Basculez-moi ce pays dans le flip (comment?)
Переверните эту страну с ног на голову (как?)
Trouvez-moi deux porcs et trois poulets qui ont la grippe
Найдите мне пару свиней и трех кур с гриппом
Et chez les m? mes y a plein de trucs? faire
И с детьми можно много чего сделать
Merde t? l? et internet, de la boucherie de la fesse pour les moins de 13
Черт возьми, телевидение и интернет, порнография для детей до 13 лет
Vous dormez ou quoi les gars faut m'installer? a
Вы что, спите, ребята? Нужно внедрить это!
Y a de quoi faire dans les familles faut d? marrer? la base
В семьях есть чем заняться, нужно начинать с основы
Des parents largu? s plus des m? mes ingrats
Одинокие родители плюс неблагодарные дети
Ajoutez un peu de violence et? a claque mieux de que du C4
Добавьте немного насилия, и это рванет круче, чем C4
Misez sur l'avenir,? tre pr? t
Делайте ставку на будущее, будьте готовы
La bombe nucl? aire au d? part c'? tait juste une id? e et ils nous l'ont piqu? e
Атомная бомба изначально была просто идеей, а они ее у нас сперли
(Et encore les ricains voil?!) Je pense qu'on peut les battre
опять эти американцы!) Думаю, мы можем их победить
(Ils ont George Bush, on peut pas lutter!) Alors tu d? gages
них есть Джордж Буш, с этим не поспоришь!) Тогда проваливай
Je crois qu'on est d'accord maintenant sur l'objectif
Думаю, теперь мы пришли к единому мнению по поводу цели
J'ai l'? il sur les statistiques et je surveille vos chiffres
Я слежу за статистикой и вашими цифрами
On est une? quipe foutez-moi ce pays? feu et? sang
Мы - команда, превратим эту страну в огонь и кровь
Et il y aura? croquer pour tous
И нам всем хватит кусок пирога
Refrain
Припев
(X2)
(X2)





Writer(s): Mundaya William, Mussard Raphael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.