Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bilirrubina
Das Bilirubin
Ai,
deu
uma
febre
outro
dia
Ai,
ich
bekam
neulich
Fieber
Por
causa
desse
amor,
moreno
Wegen
dieser
Liebe,
mein
Liebster
E
fui
parar
na
enfermaria
Und
ich
landete
auf
der
Krankenstation
E
sem
querer,
caí
de
cama
Und
ohne
es
zu
wollen,
wurde
ich
bettlägerig
E
me
aplicaram
soro
de
mil
cores
Und
man
gab
mir
eine
Infusion
aus
tausend
Farben
E
me
tiraram
a
radiografia
Und
man
machte
ein
Röntgenbild
von
mir
E
diagnosticaram
mal
de
amores
Und
man
diagnostizierte
Liebeskummer
Ao
ver
meu
coração
como
batia
Als
man
sah,
wie
mein
Herz
schlug
Me
cutucaram
o
corpo
todo
Man
untersuchte
meinen
ganzen
Körper
Com
raio
X
e
cirurgia
Mit
Röntgenstrahlen
und
Chirurgie
É
que
a
ciência
não
funciona
Doch
die
Wissenschaft
hilft
hier
nicht
Só
os
teus
beijos,
vida
minha
Nur
deine
Küsse,
mein
Leben
Ai,
nego,
vê
se
salva
a
minha
vida
Ai,
Liebling,
rette
doch
mein
Leben
Injeta
teu
amor
como
insulina
Injiziere
deine
Liebe
wie
Insulin
Me
dá
uma
vitamina
de
carinho
Gib
mir
ein
Vitamin
der
Zärtlichkeit
Que
tá
subindo
a
bilirrubina
Denn
das
Bilirubin
steigt
an
E
sobe
a
bilirrubina
Und
das
Bilirubin
steigt
Quando
te
vejo
assim,
menino
Wenn
ich
dich
so
sehe,
Liebling
Não
adianta
aspirina
(nem
sono
com
penicilina)
Aspirin
hilft
nicht
(auch
kein
Schlaf
mit
Penicillin)
É
um
amor
que
contamina
(e
sobe
a
bilirrubina)
Es
ist
eine
Liebe,
die
ansteckt
(und
das
Bilirubin
steigt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.