Fafá de Belém - Amor da Minha Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fafá de Belém - Amor da Minha Vida




Amor da Minha Vida
Любовь моей жизни
Amor da minha vida
Любовь моей жизни,
Que faço sem você
Что мне делать без тебя?
Por onde você anda
Где ты ходишь,
Eu tenho que saber
Мне нужно знать.
Me diz com quem esteve
Скажи мне, с кем ты был,
Com quem você falou
С кем ты разговаривал.
Me conta que não gosta
Скажи мне, что тебе не нравятся
Das bocas que beijou
Губы, которые ты целовал.
Amor da minha vida
Любовь моей жизни,
Eu tenho que te ver
Мне нужно тебя увидеть.
Das noites mal dormidas
В эти бессонные ночи
Preciso de você
Ты мне нужен.
Será que outra pessoa
Может ли кто-то другой
Te o que eu te dei
Дать тебе то, что дала я?
Será que alguém te ama
Может ли кто-то любить тебя
Do jeito que eu te amei
Так, как любила я?
Dói, me dói aqui por dentro
Больно, мне больно внутри
Sonhando tantas coisas que deixamos de viver
От мечтаний о том, чем мы не жили.
Dói você me esquecendo
Больно, что ты меня забываешь,
Eu aqui sofrendo com saudade de você
А я здесь страдаю, тоскуя по тебе.
Dói saber que ainda te amo
Больно знать, что я все еще люблю тебя,
Saber que ainda te chamo
Знать, что я все еще зову тебя,
E que você não está aqui
А тебя здесь нет.
Dói saber que tudo passa
Больно знать, что все проходит,
Saber que alguém te abraça
Знать, что кто-то обнимает тебя
Cada vez que eu vou dormir
Каждый раз, когда я ложусь спать.
Amor da minha vida
Любовь моей жизни,
Não faz comigo assim
Не поступай так со мной.
Se você não me liga
Если ты мне не позвонишь,
O que vai ser de mim
Что будет со мной?
Amor da minha vida
Любовь моей жизни,
Eu tenho que te ver
Мне нужно тебя увидеть.
Nas noites mal dormidas
В эти бессонные ночи
Preciso de você
Ты мне нужен.
Será que outra pessoa
Может ли кто-то другой
Te o que te dei
Дать тебе то, что дала я?
Será que alguém te ama
Может ли кто-то любить тебя
Do jeito que eu te amei
Так, как любила я?
Dói, me dói aqui por dentro
Больно, мне больно внутри
Sonhando tantas coisas que deixamos de viver
От мечтаний о том, чем мы не жили.
Dói você me esquecendo
Больно, что ты меня забываешь,
E eu aqui sofrendo com saudade de você
А я здесь страдаю, тоскуя по тебе.
Dói saber que ainda te amo
Больно знать, что я все еще люблю тебя,
Saber que ainda te chamo e você não esta aqui
Знать, что я все еще зову тебя, а тебя здесь нет.
Dói saber que tudo passa
Больно знать, что все проходит,
Saber que alguém te abraça
Знать, что кто-то обнимает тебя
Cada vez que eu vou dormir
Каждый раз, когда я ложусь спать.
Dói, me dói aqui por dentro
Больно, мне больно внутри
Sonhando tantas coisas que deixamos de viver
От мечтаний о том, чем мы не жили.
Dói você me esquecendo
Больно, что ты меня забываешь,
E eu aqui sofrendo
А я здесь страдаю,
Com saudades de você
Тоскуя по тебе.





Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.