Fafá de Belém - Capricho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fafá de Belém - Capricho




Capricho
Каприз
Quando uma mulher deseja o coração de um homem
Когда женщина желает сердца мужчины,
Toda a natureza corre pra ajudar
Вся природа спешит ей помочь.
E pinta de beleza o sorriso que artimanha
Она разукрасит красотой улыбку-уловку
E torna sutiliza o gesto mais vulgar
И сделает изящным самый простой жест.
E esse homem então vive o certo mais feliz
И этот мужчина тогда живёт счастливее,
Que pode um animal viver
Чем может жить зверь любой.
Cuidado, é perigoso, o coração lhe diz
«Осторожно, это опасно!» - шепчет ему сердце,
Mas diz também que quer se deixar prender
Но тут же добавляет, что хочет попасть в плен.
Amor, ai que capricho, me tirou a paz
Любовь, ну и каприз! Ты лишила меня покоя,
Me acende em arrepios, me faz sufocar
Зажигаешь мурашками, заставляешь задыхаться.
Me deixa assim vazia, me faz transbordar
Оставляешь опустошённой, заставляешь переполняться.
A dor não sei se dói, se aquece
Боль... Не знаю, боль ли это, или жар.
Não sei o que acontece em mim
Не знаю, что со мной происходит.
sei que é alegria
Знаю лишь, что это счастье,
Desesperada luz
Свет отчаяния,
A vida revelada em mim
Жизнь, явившая себя во мне.





Writer(s): Sueli Correa Costa, Abel Ferreira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.