Fafá de Belém - Cavalgada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fafá de Belém - Cavalgada




Cavalgada
Horseman
Vou cavalgar por toda a noite
I will ride all through the night.
Por uma estrada colorida
Along a colorful road.
Usar meus beijos como açoite
Using my kisses as whips.
E a minha mão mais atrevida
And my hand more daring.
Vou me agarrar aos seus cabelos
I will cling to your hair.
Pra não cair do seu galope
So as not to fall from your gallop.
Vou atender aos meus apelos
I will heed my calls.
Antes que o dia nos sufoque
Before the day suffocates us.
Vou me perder de madrugada
I will lose myself at dawn.
Pra te encontrar no meu abraço
To find you in my embrace.
Depois de toda cavalgada
After all the riding.
Vou me deitar no seu cansaço
I will lie down on your weariness.
Sem me importar se nesse instante
Without caring if in this moment.
Sou dominado ou se domino
I am dominated or if I dominate.
Vou me sentir como um gigante
I will feel like a giant.
Ou nada mais do que um menino
Or nothing more than a boy.
Estrelas mudam de lugar
Stars change places.
Chegam mais perto pra ver
They come closer just to see.
E ainda brilham de manhã
And they still shine in the morning.
Depois do nosso adormecer
After our falling asleep.
E na grandeza desse instante
And in the grandeur of this moment.
O amor cavalga sem saber
Love rides without knowing.
Que na beleza dessa hora
That in the beauty of this hour.
O sol espera pra nascer
The sun waits to be born.
Estrelas mudam de lugar
Stars change places.
Chegam mais perto pra ver
They come closer just to see.
E ainda brilham na manhã
And they still shine in the morning.
Depois do nosso adormecer
After our falling asleep.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.