Paroles et traduction Fafá de Belém - Conversa Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa Bonita
Pretty Talk
Você
se
chega
e
me
tira
para
bailar
You
approach
and
ask
me
to
dance
Fica
dizendo
mentira
para
agradar
You
keep
telling
lies
to
please
Fala
no
ouvido
e
convida
para
te
amar
You
whisper
in
my
ear
and
invite
me
to
love
you
Diz
que
me
ama
e
que
eu
tenho
que
acreditar
You
say
you
love
me
and
that
I
have
to
believe
Quero
ver
lá
dentro
do
peito
I
want
to
see
inside
your
chest
Quero
ver
lá
dentro
I
want
to
see
what's
inside
Coração
aberto
dizendo
Your
heart
open,
saying
Pra
quem
tá
batendo
For
whom
it
beats
Chega
de
conversa
bonita
Enough
of
pretty
talk
Quero
ver
na
vida
I
want
to
see
in
your
life
Eu
não
sou
mulher
de
momento
I'm
not
a
woman
of
the
moment
Quero
é
sentimento
I
want
feelings
Se
você
me
quiser
vai
ter
que
me
agradar
If
you
want
me,
you'll
have
to
please
me
Pra
ser
tua
mulher,
tem
que
me
conquistar
To
be
your
woman,
you
have
to
win
me
over
Pra
você
me
ganhar,
eu
não
vou
me
perder
For
you
to
win
me,
I
will
not
lose
myself
Tenho
muito
pra
dar
I
have
a
lot
to
give
Mas
não
vai
ser
com
papo
furado
que
eu
vou
But
it
won't
be
with
idle
chatter
that
I'll
Quero
ver
lá
dentro
do
peito
I
want
to
see
inside
your
chest
Quero
ver
lá
dentro
I
want
to
see
what's
inside
Coração
aberto
dizendo
Your
heart
open,
saying
Pra
quem
tá
batendo
For
whom
it
beats
Chega
de
conversa
bonita
Enough
of
pretty
talk
Quero
ver
na
vida
I
want
to
see
in
your
life
Eu
não
sou
mulher
de
momento
I'm
not
a
woman
of
the
moment
Quero
é
sentimento
I
want
feelings
Você
se
chega
e
me
tira
para
bailar
You
approach
and
ask
me
to
dance
Fica
dizendo
mentira
para
agradar
You
keep
telling
lies
to
please
Fala
no
ouvido
e
convida
para
te
amar
You
whisper
in
my
ear
and
invite
me
to
love
you
Diz
que
me
ama
e
que
eu
tenho
que
acreditar
You
say
you
love
me
and
that
I
have
to
believe
Quero
ver
lá
dentro
do
peito
I
want
to
see
inside
your
chest
Quero
ver
lá
dentro
I
want
to
see
what's
inside
Coração
aberto
dizendo
Your
heart
open,
saying
Pra
quem
tá
batendo
For
whom
it
beats
Chega
de
conversa
bonita
Enough
of
pretty
talk
Quero
ver
na
vida
I
want
to
see
in
your
life
Eu
não
sou
mulher
de
momento
I'm
not
a
woman
of
the
moment
Quero
é
sentimento
I
want
feelings
Se
você
me
quiser
vai
ter
que
me
agradar
If
you
want
me,
you'll
have
to
please
me
Pra
ser
tua
mulher,
tem
que
me
conquistar
To
be
your
woman,
you
have
to
win
me
over
Pra
você
me
ganhar,
eu
não
vou
me
perder
For
you
to
win
me,
I
will
not
lose
myself
Tenho
muito
pra
dar
I
have
a
lot
to
give
Mas
não
vai
ser
com
papo
furado
que
eu
vou
But
it
won't
be
with
idle
chatter
that
I'll
Quero
ver
lá
dentro
do
peito
I
want
to
see
inside
your
chest
Quero
ver
lá
dentro
I
want
to
see
what's
inside
Coração
aberto
dizendo
Your
heart
open,
saying
Pra
quem
tá
batendo
For
whom
it
beats
Chega
de
conversa
bonita
Enough
of
pretty
talk
Quero
ver
na
vida
I
want
to
see
in
your
life
Eu
não
sou
mulher
de
momento
I'm
not
a
woman
of
the
moment
Quero
é
sentimento
I
want
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Francisco Chico Roque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.