Paroles et traduction Fafá de Belém - Coração do Agreste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração do Agreste
Heart of the Backlands
Regressar
é
reunir
dois
lados
Returning
is
reuniting
two
sides
À
dor
do
dia
de
partir
To
the
pain
of
the
day
of
parting
Com
seus
fios
enredados
With
its
tangled
threads
Na
alegria
de
sentir
In
the
joy
of
feeling
Que
a
velha
mágoa
That
old
hurt
É
moça
temporã
Is
a
young
woman
Seu
belo
noivo
é
o
amanhã
Her
handsome
fiancé
is
tomorrow
Eu
voltei
pra
juntar
pedaços
I
came
back
to
put
pieces
together
De
tanta
coisa
que
passei
From
so
much
that
I
went
through
Da
infância
abriu-se
o
laço
From
childhood,
the
bond
opened
Nas
mãos
do
homem
que
eu
amei
In
the
hands
of
the
man
I
loved
O
anzol
dessa
paixão
me
machucou
The
hook
of
that
passion
hurt
me
Hoje
sou
peixe
Today
I
am
a
fish
E
sou
meu
próprio
pescador
And
I
am
my
own
fisherman
E
eu
voltei
no
curso
And
I
went
back
on
course
Revi
o
meu
percurso
I
reviewed
my
journey
Me
perdi
no
leste
I
got
lost
in
the
east
E
a
alma
renasceu
And
my
soul
was
reborn
Com
flores
de
algodão
With
cotton
flowers
No
coração
do
agreste
In
the
heart
of
the
backlands
Quando
eu
morava
aqui
When
I
lived
here
Olhava
o
mar
azul
I
looked
at
the
blue
sea
No
afã
de
ir
e
vir
In
the
desire
to
go
and
come
Ah!
Fiz
de
uma
saudade
Ah!
I
made
from
a
longing
A
felicidade
pra
voltar
aqui
Happiness
to
come
back
here
O
anzol
dessa
paixão
me
machucou
The
hook
of
that
passion
hurt
me
Hoje
sou
peixe
Today
I
am
a
fish
E
sou
meu
próprio
pescador
And
I
am
my
own
fisherman
E
eu
voltei
no
curso
And
I
went
back
on
course
Revi
o
meu
percurso
I
reviewed
my
journey
Me
perdi
no
leste
I
got
lost
in
the
east
E
a
alma
renasceu
And
my
soul
was
reborn
Com
flores
de
algodão
With
cotton
flowers
No
coração
do
agreste
In
the
heart
of
the
backlands
Quando
eu
morava
aqui
When
I
lived
here
Olhava
o
mar
azul
I
looked
at
the
blue
sea
No
afã
de
ir
e
vir
In
the
desire
to
go
and
come
Ah!
Fiz
de
uma
saudade
Ah!
I
made
from
a
longing
A
felicidade
pra
voltar
aqui
Happiness
to
come
back
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Moacyr Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.