Fafá de Belém - Dona de Castelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fafá de Belém - Dona de Castelo




Dona de Castelo
Mistress of the Castle
Amor perfeito
Perfect love
Amor quase perfeito
Almost perfect love
Amor de perdição
Doomed love
Paixão que cobre
Passion that covers
Todo o meu pobre peito pela vida afora
All my poor chest for life
Vou-me embora embromadora
I'm leaving, you bore
Você pra mim agora passa como jogadora
You're now just a player to me
Sem graça e nem surpresa
Without grace or surprise
Diga que eu perdi a cabeça
Say I've lost my mind
Se eu me levantar da mesa e partir
If I get up from the table and leave
Antes do final do jogo
Before the end of the game
Louco seria prosseguir essa partida
I'd be crazy to continue this game
Peça falsa que se enraíza
False piece that takes root
E faz negro todo o meu desejo
And makes all my desire black
Pela vida afora
For life
Vou-me embora embromadora
I'm leaving, you bore
E quando, quando eu saltar de banda
And when, when I jump ship
Quando, quando eu saltar de lado
When, when I jump aside
Vou desabar seu castelo
I'll topple your castle
De cartas marcadas
Of marked cards
E tramas variadas
And various plots
Sim
Yes
Seu castelo de baralho vai se desmanchar
Your house of cards will fall apart
Desmantelado, decifrado
Mangled, deciphered
Sobre o borralho da sarjeta
On the garbage of the gutter
Chegou o inverno
Winter has come





Writer(s): Waly Salomao, Jards Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.