Fafá de Belém - Estrelitas E Duendes (Estrellitas E Duendes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fafá de Belém - Estrelitas E Duendes (Estrellitas E Duendes)




Estrelitas E Duendes (Estrellitas E Duendes)
Stars and Goblins (Little Stars and Goblins)
Viverei em tua lembrança
I will live in your memory
Como um breve aguaceiro
Like a brief shower
De estrelitas e duendes
Of stars and goblins
Vagarei por seu corpo
I will wander over your body
Mordendo cada ilusão
Biting at every illusion
Viverás nos meus sonhos
You will live in my dreams
Como linda indelével
Like a beautiful indelible
Como um corte na pele
Like a cut in the skin
Não se esquece os murmúrios
The murmurings are not forgotten
Quando dois fazem amor
When two people make love
Tua boca me aquece
Your mouth warms me
Como o sol de uma tarde
Like an afternoon sun
Incendeia meu corpo
It sets my body afire
E não vivo um segundo
And I can't live a second
Pra dizer-te que sem ti, morro
Without telling you that I die without you
Me perdi em tuas pupilas, amor
I lost myself in your eyes, my love
nem fecho os meus olhos
I don't even close my own eyes anymore
Me atirei ao mais fundo
I have thrown myself into the depths
E me afogo nos mares
And I am drowning in the seas
Da tua partida, da tua partida
Of your departure, of your departure
Ficarei sem destino
I will be without destiny
Gravarei em teu corpo
I will engrave on your body
Como ferro em brasa
Like iron in embers
Viverei do que existe
I will live from what exists
Dentro do teu coração
Within your heart
E serei mar deserto
And I will be a deserted sea
Uma frase calada
A silent phrase
A elegia de um beijo
The elegy of a kiss
Um planeta de zelos
A planet of jealousy
Esculpindo uma canção
Carving a song
Tua boca me aquece
Your mouth warms me
Como o sol de uma tarde
Like an afternoon sun
Incendeia meu corpo
It sets my body afire
E não vivo um segundo
And I can't live a second
Pra dizer-te que sem ti, morro
Without telling you that I die without you
Me perdi em tuas pupilas, amor
I lost myself in your eyes, my love
nem fecho os meus olhos
I don't even close my own eyes anymore
Me atirei ao mais fundo
I have thrown myself into the depths
E me afogo nos mares
And I am drowning in the seas
Da tua partida, da tua partida
Of your departure, of your departure





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.