Paroles et traduction Fafá de Belém - Já é Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento
te
dizer
que
agora
é
tarde
I'm
sorry
to
tell
you
that
it's
too
late
now
Foi
tanto
que
eu
sofri
lutando
pelo
nosso
amor
I've
suffered
so
much
fighting
for
our
love
Que
quase
destruiu
minha
ilusão
That
it
almost
destroyed
my
illusion
Preciso
descansar
meu
coração
I
need
to
rest
my
heart
Já
é
tarde,
não
te
amo
mais
It's
too
late,
I
don't
love
you
anymore
Não
fale
alto,
não
seja
covarde
Don't
speak
loudly,
don't
be
a
coward
Invente
o
que
quiser
Invent
whatever
you
want
Eu
não
sou
mais
tua
mulher
I'm
not
your
woman
anymore
Será
que
é
tão
difícil
acreditar?
Is
it
so
hard
to
believe?
Cansei
de
te
entender
e
perdoar
I'm
tired
of
understanding
and
forgiving
Já
é
tarde,
não
te
amo
mais
It's
too
late,
I
don't
love
you
anymore
No
dia
em
que
te
vi
meu
corpo
estremeceu
The
day
I
saw
you
my
body
trembled
É
o
homem
que
sonhei,
pensei
He
is
the
man
I
dreamed
of,
I
thought
E
eu,
sempre
tão
só,
abri
meu
coração
And
I,
always
so
lonely,
opened
my
heart
Pra
ser
mais
uma
vez
tão
machucado
To
be
hurt
once
more
Destruindo
os
sonhos
meus
Destroying
my
dreams
Não
dá
nem
pra
falar
em
amizade
It's
not
even
possible
to
talk
about
friendship
Procura
ser
feliz
do
jeito
que
você
puder
Try
to
be
happy
any
way
you
can
Não
queira,
por
favor,
saber
de
mim
Please
don't
want
to
know
about
me
Segue
a
tua
vida
e
me
deixe
em
paz
Go
on
with
your
life
and
leave
me
in
peace
Já
é
tarde,
não
te
quero
mais
It's
too
late,
I
don't
want
you
anymore
Será
que
é
tão
difícil
acreditar?
Is
it
so
hard
to
believe?
Cansei
de
te
entender
e
perdoar
I'm
tired
of
understanding
and
forgiving
Já
é
tarde,
não
te
amo
mais
It's
too
late,
I
don't
love
you
anymore
No
dia
em
que
te
vi
meu
corpo
estremeceu
The
day
I
saw
you
my
body
trembled
É
o
homem
que
sonhei,
pensei
He
is
the
man
I
dreamed
of,
I
thought
E
eu,
sempre
tão
só,
abri
meu
coração
And
I,
always
so
lonely,
opened
my
heart
Pra
ser
mais
uma
vez
tão
machucado
To
be
hurt
once
more
Destruindo
os
sonhos
meus
Destroying
my
dreams
Não
fale
alto,
não
diga
bobagem
Don't
speak
loudly,
don't
talk
nonsense
Procura
ser
feliz
do
jeito
que
você
puder
Try
to
be
happy
any
way
you
can
Não
queira,
por
favor,
saber
de
mim
Please
don't
want
to
know
about
me
Segue
tua
vida
e
me
deixe
em
paz
Go
on
with
your
life
and
leave
me
in
peace
Já
é
tarde,
não
te
quero
mais
It's
too
late,
I
don't
want
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lanfer Taubkin, Fafa De Belem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.