Fafá de Belém - Já é Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fafá de Belém - Já é Tarde




Já é Tarde
Уже поздно
é tarde
Уже поздно
Lamento te dizer que agora é tarde
Мне жаль говорить тебе, но теперь уже поздно
Foi tanto que eu sofri lutando pelo nosso amor
Я так страдала, борясь за нашу любовь,
Que quase destruiu minha ilusão
Что это чувство чуть не разрушило мои иллюзии.
Preciso descansar meu coração
Мне нужно успокоить свое сердце.
é tarde, não te amo mais
Уже поздно, я больше не люблю тебя.
é tarde
Уже поздно.
Não fale alto, não seja covarde
Не говори громко, не будь трусом.
Invente o que quiser
Придумывай, что хочешь,
Eu não sou mais tua mulher
Я больше не твоя женщина.
Será que é tão difícil acreditar?
Неужели так сложно поверить?
Cansei de te entender e perdoar
Я устала тебя понимать и прощать.
é tarde, não te amo mais
Уже поздно, я больше не люблю тебя.
No dia em que te vi meu corpo estremeceu
В тот день, когда я увидела тебя, мое тело задрожало.
É o homem que sonhei, pensei
Я подумала: «Это мужчина моей мечты».
E eu, sempre tão só, abri meu coração
И я, всегда такая одинокая, открыла тебе свое сердце,
Pra ser mais uma vez tão machucado
Чтобы снова быть раненой,
Destruindo os sonhos meus
Разрушив все свои мечты.
é tarde
Уже поздно.
Não nem pra falar em amizade
Даже не может быть и речи о дружбе.
Procura ser feliz do jeito que você puder
Постарайся быть счастлив так, как ты сможешь.
Não queira, por favor, saber de mim
Не пытайся, пожалуйста, узнать обо мне.
Segue a tua vida e me deixe em paz
Живи своей жизнью и оставь меня в покое.
é tarde, não te quero mais
Уже поздно, я больше не хочу тебя знать.
Será que é tão difícil acreditar?
Неужели так сложно поверить?
Cansei de te entender e perdoar
Я устала тебя понимать и прощать.
é tarde, não te amo mais
Уже поздно, я больше не люблю тебя.
No dia em que te vi meu corpo estremeceu
В тот день, когда я увидела тебя, мое тело задрожало.
É o homem que sonhei, pensei
Я подумала: «Это мужчина моей мечты».
E eu, sempre tão só, abri meu coração
И я, всегда такая одинокая, открыла тебе свое сердце,
Pra ser mais uma vez tão machucado
Чтобы снова быть раненой,
Destruindo os sonhos meus
Разрушив все свои мечты.
é tarde
Уже поздно.
Não fale alto, não diga bobagem
Не говори громко, не неси глупостей.
Procura ser feliz do jeito que você puder
Постарайся быть счастлив так, как ты сможешь.
Não queira, por favor, saber de mim
Не пытайся, пожалуйста, узнать обо мне.
Segue tua vida e me deixe em paz
Живи своей жизнью и оставь меня в покое.
é tarde, não te quero mais
Уже поздно, я больше не хочу тебя знать.





Writer(s): Daniel Lanfer Taubkin, Fafa De Belem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.