Paroles et traduction Fafá de Belém - Nossa Senhora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubra-me
com
seu
manto
de
amor
Укрой
меня
своим
плащом
любви,
Guarda-me
na
paz
desse
olhar
Сохрани
меня
в
мире
этого
взгляда,
Cura-me
as
feridas
e
a
dor
me
faz
suportar
Исцели
мои
раны
и
помоги
мне
перенести
боль.
Que
as
pedras
do
meu
caminho
Пусть
камни
на
моем
пути
Meus
pés
suportem
pisar
Не
помешают
моим
ногам
идти,
Mesmo
ferido
de
espinhos
me
ajude
a
passar
Даже
раненым
шипами
помоги
мне
пройти.
Se
ficaram
mágoas
em
mim
Если
во
мне
остались
обиды,
Mãe,
tira
do
meu
coração
Мать,
удали
их
из
моего
сердца,
E
aqueles
que
eu
fiz
sofrer,
peço
perdão
А
тем,
кого
я
заставила
страдать,
я
прошу
прощения.
Se
eu
curvar
meu
corpo
na
dor
Если
я
склонюсь
в
боли,
Me
alivia
o
peso
da
cruz
Облегчи
тяжесть
моего
креста,
Interceda
por
mim
minha
mãe
junto
a
Jesus
Заступись
за
меня,
Мать
моя,
перед
Иисусом.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богоматерь,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Позаботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богоматерь,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Позаботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
(do
meu
destino)
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе
(о
моей
судьбе),
Do
meu
caminho
О
моем
пути,
Cuida
de
mim
Позаботься
обо
мне.
Sempre
que
o
meu
pranto
rolar
Всякий
раз,
когда
мои
слезы
будут
течь,
Ponha
sobre
mim
suas
mãos
Положи
на
меня
свои
руки,
Aumenta
minha
fé
e
acalma
o
meu
coração
Укрепи
мою
веру
и
успокой
мое
сердце.
Grande
é
a
procissão
a
pedir
Велико
шествие,
просящее
A
misericórdia,
o
perdão
Милосердия,
прощения,
A
cura
do
corpo,
e
pra
alma
a
salvação
Исцеления
тела
и
спасения
души.
Pobres
pecadores,
oh
mãe
Бедные
грешники,
о
Мать,
Tão
necessitados
de
vós
Так
нуждающиеся
в
Тебе,
Santa
Mãe
de
Deus,
tem
piedade
de
nós
Святая
Божья
Матерь,
помилуй
нас.
De
joelhos
aos
vossos
pés
На
коленях
у
Твоих
ног,
Estendei
a
nós
vossas
mãos
Протяни
нам
свои
руки,
Rogai
por
todos
nós
vossos
filhos,
meus
irmãos
Молись
за
всех
нас,
Твоих
детей,
братьев
моих.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богоматерь,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Позаботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе.
Nossa
Senhora,
me
dê
a
mão
Богоматерь,
дай
мне
руку,
Cuida
do
meu
coração
Позаботься
о
моем
сердце,
Da
minha
vida,
do
meu
destino
(do
meu
destino)
О
моей
жизни,
о
моей
судьбе
(о
моей
судьбе),
Do
meu
caminho
О
моем
пути,
Cuida
de
mim
Позаботься
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.