Paroles et traduction Fafá de Belém - Os Passa Vida
Os Passa Vida
The Streetwalkers
Quando
o
sol
chegou
clareando
o
dia
As
the
sun
arose,
brightening
the
day
Foi
pra
me
socorrer
da
noite
que
eu
vinha
It
came
to
my
rescue
after
the
night
I
had
É
que
nessa
cidade
tudo
ficou
entre
nós
dois
Because
in
this
city,
everything
was
between
us
two
Uma
noite
em
claro,
e
o
claro
da
noite
vem
depois
A
sleepless
night,
and
the
light
of
the
night
comes
afterwards
É
o
que
aperta
o
peito
é
o
tempo
e
o
cheiro
o
amor
é
assim
It's
what
tightens
the
chest,
it's
time
and
smell,
love
is
like
that
Eu
quis
você
pra
mim,
eu
quis
você
pra
mim
I
wanted
you
for
me,
I
wanted
you
for
me
É
que
nessa
cidade
as
mangueiras
falam
sempre
em
ti
Because
in
this
city,
the
mango
trees
always
speak
of
you
Na
chuva
da
tarde,
os
passa
vida
é
sempre
assim
In
the
afternoon
rain,
the
streetwalkers
are
always
like
that
Eu
te
procurei,
te
achei
em
minha
solidão!
I
looked
for
you,
I
found
you
in
my
loneliness!
Oh
minha
solidão,
ai
minha
solidão
Oh
my
loneliness,
oh
my
loneliness
Peguei
pra
cantar
na
beira
de
rio
meu
coração
I
picked
up
my
heart
to
sing
by
the
riverside
Mandei
a
saudade
te
buscar
pra
dentro
de
mim
I
sent
longing
to
find
you
inside
me
Se
eu
debrucei,
Por
sobre
meu
verso
o
violão
If
I
leaned
over
my
poem,
the
guitar
Um
beijo
no
tempo
segurei
e
guardei
pra
você,
Aqui!
I
held
a
kiss
in
time
and
kept
it
for
you,
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.