Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai
preciso
te
falar,
das
dificuldades
que
eu
passo
Vater,
ich
muss
dir
erzählen,
von
den
Schwierigkeiten,
die
ich
durchmache
Tu
que
esquadrinhas
o
meu
ser
e
conhece
muito
bem.
Du,
der
du
mein
Wesen
erforschst
und
mich
sehr
gut
kennst.
O
meu
pensar,
o
meu
querer
e
o
meu
agir.
Mein
Denken,
mein
Wollen
und
mein
Handeln.
Quando
vejo
que
não
quero
cometer,
já
cometi.
Wenn
ich
merke,
dass
ich
es
nicht
tun
will,
habe
ich
es
schon
getan.
E
o
bem
que
tanto
busco
outra
vez
perdi.
Und
das
Gute,
das
ich
so
sehr
suche,
habe
ich
wieder
verloren.
A
estrutura
se
abala
Pai,
e
eu
não
sei
como
agir.
Die
Struktur
gerät
ins
Wanken,
Vater,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
handeln
soll.
Eu
preciso
a
tua
graça
sobre
mim.
Ich
brauche
deine
Gnade
über
mir.
Pai,
tu
bem
sabes
como
sou
dependente
da
tua
graça.
Vater,
du
weißt
genau,
wie
abhängig
ich
von
deiner
Gnade
bin.
E
do
teu
imenso
amor
Und
von
deiner
unermesslichen
Liebe
Vem
me
dar
vitória
sobre
o
mal
Komm,
gib
mir
den
Sieg
über
das
Böse
Pra
eu
poder
dizer
enfim
Damit
ich
endlich
sagen
kann
Não
mais
vivo
eu,
mas
tu
vives
em
mim.
Nicht
mehr
lebe
ich,
sondern
du
lebst
in
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Correa Ayrosa Galvao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.