Paroles et traduction Fafá de Belém - Tudo Acabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez
um
dia
sinta
saudade
do
nosso
amor
Быть
может,
однажды
ты
затоскуешь
по
нашей
любви,
Noutros
caminhos,
de
outras
cidade
aonde
eu
for
На
других
дорогах,
в
других
городах,
куда
бы
я
ни
пошла.
Mas
por
agora
pouco
me
agrada
Но
сейчас
меня
мало
радует
Todo
esse
tempo
que
nos
cansou
Всё
это
время,
что
утомило
нас.
Não
me
segures,
não
digas
nada
Не
держи
меня,
не
говори
ничего,
Tu
não
entendes
como
consigo
falar
assim
Ты
не
понимаешь,
как
я
могу
говорить
так,
Mas
há
silêncios,
que
há
muito
abrigo
dentro
de
mim
Но
есть
молчание,
которое
давно
укрывает
меня.
Não
vais
mentir
me
frases
bonitas
Не
нужно
лгать
мне
красивыми
фразами
Nem
me
perguntes
pra
onde
eu
vou
И
спрашивать,
куда
я
иду.
Abre
os
teus
olhos,
vê
se
acreditas
Открой
глаза,
попробуй
поверить:
Sinceramente,
perdidamente
como
te
amei
Искренне,
безоглядно,
как
я
любила
тебя,
Num
sonho
imenso
de
um
fogo
intenso
que
te
entreguei
В
огромном
сне,
в
сильном
огне,
что
я
тебе
отдала.
Não
sei
se
então
fizemos
bem
por
tanto
amar
Не
знаю,
правильно
ли
мы
делали,
что
так
любили,
Não
sei
se
agora
vale
a
pena
recordar
Не
знаю,
стоит
ли
сейчас
вспоминать.
Só
sei
que
a
vida
pode
estar
a
nossa
frente
Знаю
лишь,
что
жизнь
может
быть
впереди,
Sinceramente,
perdidamente
Искренне,
безоглядно.
Pra
ter
coragem
não
foi
preciso
esperar
a
sorte
Чтобы
найти
в
себе
мужество,
мне
не
нужно
ждать
удачи,
Em
cada
lágrima
tem
um
sorriso
que
me
faz
forte
В
каждой
слезинке
есть
улыбка,
делающая
меня
сильнее.
De
corpo
e
alma
como
quem
ama
Телом
и
душой,
как
тот,
кто
любит,
Vou
ser
aquilo
que
em
ti
não
sou
Я
стану
той,
кем
не
являюсь
для
тебя.
Adeus
amigo
da
nossa
chama
Прощай,
друг
нашего
пламени,
Pra
ter
coragem
não
foi
preciso
esperar
a
sorte
Чтобы
найти
в
себе
мужество,
мне
не
нужно
ждать
удачи,
Em
cada
lágrima
tem
um
sorriso
que
me
faz
forte
В
каждой
слезинке
есть
улыбка,
делающая
меня
сильнее.
De
corpo
e
alma
como
quem
ama
Телом
и
душой,
как
тот,
кто
любит,
Vou
ser
aquilo
que
em
ti
não
sou
Я
стану
той,
кем
не
являюсь
для
тебя.
Adeus
amigo
da
nossa
chama
Прощай,
друг
нашего
пламени,
Adeus
amigo
da
nossa
chama
Прощай,
друг
нашего
пламени,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Paião
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.