Fafá de Belém - Universo no Teu Corpo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fafá de Belém - Universo no Teu Corpo




Eu desisto
Я сдаюсь
Não existe essa manhã que eu perseguia
Не существует такого утром, что я преследовал
Um lugar que me trégua ou me sorria
Место, дайте мне отсрочку или меня улыбаться
Uma gente que não viva pra si
Люди, не живите только для себя
encontro
Только встреча
Gente amarga mergulhada no passado
Люди, горький, погруженного в прошлом
Tentando dividir seu mundo errado
Пытаясь разделить свой мир неправильно
Nessa vida sem amor que eu aprendi
В этой жизни без любви, что я узнал
Pelos velhos vãos motivos
За старые плинтуса причинам
Somos cegos e cativos
Мы слепы и пленных
No deserto do universo sem amor
В пустыне вселенной, без любви
E é por isso que eu preciso
А зачем мне это нужно
De você como eu preciso
Вы, как и я нужно
Não me deixe um minuto sem amor
Не дайте мне на одну минуту без любви
Vem comigo
Пойдем со мной
Meu pedaço de universo é o teu corpo
Мой кусок вселенная твоего тела
Eu te abraço corpo imerso no teu corpo
Я тебя обнять тело погружается в твое тело
E em teus braços se une em versos a canção
И в твоих руках, если объединяет в стихах, песня
Em que eu digo
На что я говорю,
Que estou morto pra esse triste mundo antigo
Что я мертв-вот это грустно старого мира
Que meu porto, meu destino, meu abrigo
Что мой порт, моя судьба, мое убежище
São teu corpo amante amigo em minhas mãos
Являются ваше тело любовника друг в моих руках
Vem comigo
Пойдем со мной
Meu pedaço de universo é o teu corpo
Мой кусок вселенная твоего тела
Eu te abraço corpo imerso no teu corpo
Я тебя обнять тело погружается в твое тело
E em teus braços se unem em versos a canção
И в твоих руках, если соединяют в стихах, песня
Em que eu digo
На что я говорю,
Que estou morto pra este triste mundo antigo
Что я мертв ведь этот печальный старый мир
Que meu porto, meu destino, meu abrigo
Что мой порт, моя судьба, мое убежище
São teu corpo amante amigo em minhas mãos
Являются ваше тело любовника друг в моих руках





Writer(s): TAIGUARA CHALAR DA SILVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.