Paroles et traduction Fafá de Belém feat. Wagner Tiso - Preciso Aprender a Só Ser (feat. Wagner Tiso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Aprender a Só Ser (feat. Wagner Tiso)
I Must Learn to Be Alone (feat. Wagner Tiso)
Sabe,
gente.
You
know,
people
É
tanta
coisa
pra
gente
saber.
There's
so
much
for
us
to
know
O
que
cantar,
como
andar,
onde
ir.
What
to
sing,
how
to
walk,
where
to
go
O
que
dizer,
o
que
calar,
a
quem
querer.
What
to
say,
what
to
keep
quiet
about,
who
to
love
Sabe,
gente.
You
know,
people
É
tanta
coisa
que
eu
fico
sem
jeito.
There's
so
much
that
I
feel
awkward
about
Sou
eu
sozinho
e
esse
nó
no
peito.
It's
just
me
alone
and
this
knot
in
my
chest
Já
desfeito
em
lágrimas
que
eu
luto
pra
esconder.
Already
dissolving
into
tears
that
I
struggle
to
hide
Sabe,
gente.
You
know,
people
Eu
sei
que
no
fundo
o
problema
é
só
da
gente.
I
know
that
deep
down
the
problem
is
only
ours
E
só
do
coração
dizer
não,
quando
a
mente.
And
just
the
heart
saying
no,
when
the
mind
Tenta
nos
levar
pra
casa
do
sofrer.
Tries
to
lead
us
to
the
house
of
suffering
E
quando
escutar
um
samba-canção.
And
when
I
hear
a
samba-song
Assim
como:
"Eu
preciso
aprender
a
ser
só".
Like:
"I
need
to
learn
how
to
be
alone"
Reagir
e
ouvir
o
coração
responder:
React
and
hear
the
heart
respond:
"Eu
preciso
aprender
a
só
ser."
"I
need
to
learn
to
just
be."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.