Paroles et traduction Fafá de Belém feat. Wagner Tiso - Preciso Aprender a Só Ser (feat. Wagner Tiso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe,
gente.
Знаете,
ребята.
É
tanta
coisa
pra
gente
saber.
Это
так
много
для
нас,
чтобы
знать.
O
que
cantar,
como
andar,
onde
ir.
Что
петь,
как
ходить,
куда
идти.
O
que
dizer,
o
que
calar,
a
quem
querer.
Что
сказать,
что
заткнуть,
кому
захочется.
Sabe,
gente.
Знаете,
ребята.
É
tanta
coisa
que
eu
fico
sem
jeito.
Это
так
много,
что
я
становлюсь
неловко.
Sou
eu
sozinho
e
esse
nó
no
peito.
Это
я
один
и
этот
комок
в
груди.
Já
desfeito
em
lágrimas
que
eu
luto
pra
esconder.
Я
уже
расстался
со
слезами,
которые
я
изо
всех
сил
пытаюсь
скрыть.
Sabe,
gente.
Знаете,
ребята.
Eu
sei
que
no
fundo
o
problema
é
só
da
gente.
Я
знаю,
что
в
глубине
души
проблема
только
в
нас.
E
só
do
coração
dizer
não,
quando
a
mente.
И
только
от
сердца
сказать
нет,
когда
ум.
Tenta
nos
levar
pra
casa
do
sofrer.
Попробуй
отвезти
нас
домой
к
страдальцу.
E
quando
escutar
um
samba-canção.
И
когда
слушаешь
Самбу.
Assim
como:
"Eu
preciso
aprender
a
ser
só".
А
также:
"мне
нужно
научиться
быть
одиноким".
Reagir
e
ouvir
o
coração
responder:
Реагировать
и
слушать
ответ
сердца:
"Eu
preciso
aprender
a
só
ser."
"Мне
нужно
научиться
просто
быть."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.