Fagner - A Vida do Viajante / Riacho do Navio (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais




A Vida do Viajante / Riacho do Navio (Ao Vivo)
The Life of a Voyager / Riacho do Navio (Live)
Minha vida é andar por esse país
My life is to wander through this country
Pra ver se um dia descanso feliz
To see if one day I'll rest happily
Guardando as recordações
Keeping the memories
Das terras onde passei
Of the lands where I passed
Andando pelos sertões
Walking through the backlands
Dos amigos que deixei
Of the friends I left there
Chuva e sol, poeira e carvão
Rain and sun, dust and coal
Longe de casa sigo o roteiro
Far from home I follow the itinerary
Mais uma estação
Another station
Durum durum durum durum durum
Durum durum durum durum durum
E a saudade no coração
And the longing in your heart
Minha vida é andar por esse país
My life is to wander through this country
Pra ver se um dia descanso feliz
To see if one day I'll rest happily
Guardando as recordações
Keeping the memories
Das terras onde passei
Of the lands where I passed
Andando pelos sertões
Walking through the backlands
E dos amigos que deixei
And of the friends I left there
Mar e terra, inverno e verão
Sea and land, winter and summer
Mostro o sorriso, mostro a alegria
I show the smile, I show the joy
Mas eu mesmo não
But I don't
Durum durum durum durum durum
Durum durum durum durum durum
E a saudade no coração
And the longing in your heart
O rio são Francisco
The river is Francisco
Vai bater no meio do mar
Will crash into the middle of the sea
Riacho do navio corre pro pajeú
Riacho do navio runs to the pajeú
O rio pajeú vai despejar
The river pajeú will dump
No são Francisco
In São Francisco
O rio são Francisco
The river São Francisco
Vai bater no meio do mar
Will crash into the middle of the sea
O rio são Francisco
The river São Francisco
Vai bater no meio do mar
Will crash into the middle of the sea
Se eu fosse um peixe
If I were a fish
Ao contrário do rio
Unlike the river
Nadava contra as águas
I would swim against the waters
E nesse desafio
And in this challenge
Saía do mar pro riacho do navio
I'd go straight from the sea to the Riacho do Navio
Eu ia diretinho pro riacho do navio
I'd go straight to the Riacho do Navio
Pra ver o meu brejinho fazer umas caçada
To see my little marsh do a hunt
Ver as "pegá" de boi andar nas vaquejada
To see the "pegá" of cattle walking in the vaquejadas
Dormir ao som do chocalho
To sleep to the sound of cowbells
E acordar com na passarada
And to wake up with the birdsong
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Without radio without news from the civilized lands
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Without radio without news from the civilized lands
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Without radio without news from the civilized lands
Sem rádio sem notícia das terra civilizada
Without radio without news from the civilized lands





Writer(s): Herve Cordovil, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.