Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Saudade D'Ocê (Ao Vivo)
Ах, как я скучаю по тебе (концертная запись)
Não
se
admire
se
um
dia
Не
удивляйся,
если
однажды
Um
beija
flor
invadir
Колибри
влетит
A
porta
da
tua
casa
В
дверь
твоего
дома,
Te
der
um
beijo
e
partir
Поцелует
тебя
и
улетит.
Foi
eu
que
mandei
o
beijo
Это
я
послал
тебе
поцелуй,
Que
é
pra
matar
meu
desejo
Чтобы
утолить
мою
тоску.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видел,
Ai
que
saudade
d'ocê
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе.
Se
um
dia
ocê
se
lembrar
Если
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне,
Escreva
uma
carta
pra
mim
Напиши
мне
письмо,
Bote
logo
no
correio
Отправь
его
по
почте,
Com
frases
dizendo
assim
И
напиши
в
нём
так:
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску,
Lhe
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
множество
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
как
я
скучаю
без
конца.
E
se
quiser
recordar
И
если
захочешь
вспомнить
Aquele
nosso
namoro
Наши
отношения,
Quando
eu
ia
viajar
Когда
я
уезжал,
Você
caía
no
choro
Ты
начинала
плакать.
Eu
chorando
pela
estrada
Я
плакал
в
дороге,
O
que
que
eu
posso
fazer
Что
же
мне
делать,
Trabalha
é
minha
sina
Работа
— моя
судьба,
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
Но
я
люблю
тебя.
Se
um
dia
ocê
se
alembrar
Если
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне,
Escreva
uma
carta
pra
mim
Напиши
мне
письмо,
Bote
logo
no
correio
Отправь
его
по
почте,
Com
frases
dizendo
assim
И
напиши
в
нём
так:
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
тебя
не
видела,
Quero
matar
meu
desejo
Хочу
утолить
свою
тоску,
Lhe
mando
um
monte
de
beijo
Шлю
тебе
множество
поцелуев,
Ai
que
saudade
sem
fim
Ах,
как
я
скучаю
без
конца.
E
se
quiser
recordar
И
если
захочешь
вспомнить
Daquele
nosso
namoro
Наши
отношения,
Quando
eu
ia
viajar
Когда
я
уезжал,
Você
caía
no
choro
Ты
начинала
плакать.
Eu
chorando
pela
estrada
Я
плакал
в
дороге,
Mas
o
que
eu
posso
fazer
Но
что
же
мне
делать,
Trabalha
é
minha
sina
Работа
— моя
судьба,
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
Но
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vital Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.