Fagner - Arranha Céu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fagner - Arranha Céu




Arranha Céu
Skyscraper
Nesse arranha-céu tristonho
In this dismal skyscraper
No momento em que componho esta canção
At the moment in which I compose this song
Uma frase inesperada dói na solidão gravada
An unexpected sentence hurts in the recorded solitude
Como um Nosso amor não vale nada
As an Our love is worth nothing
Um vulcão na madrugada, uma tristeza ao sol
A volcano at dawn, a sadness in the sun
Não bastam palavras novas
New words are not enough
Melodias radiosas, pra ferir um rouxinol
Melodies that are catchy, to hurt a nightingale
Se eu escrevo aqui teu nome
If I write your name here
Essa rima me consome de paixão, meu amor
This rhyme consumes me with passion, my love
E a saudade, essa cachorra
And longing, that bitch
Quer que eu mate, quer que eu morra
Wants me to kill, wants me to die
Numa canção banal
In a banal song
Teu olhar me inventa o mundo
Your gaze creates the world for me
Vejo o céu, azul profundo até o chão, meu amor
I see the sky, deep blue down to the ground, my love
E a canção diz que te ama
And the song says that it loves you
O sol saiu da cama e eu não cantei em vão
The sun has already risen from bed and I haven't sung in vain
Claro que chorei lágrimas de amor
Of course I cried tears of love
Na lembrança dessa tarde fria
In memory of that cold afternoon
Na fumaça da melancolia, volta meu amor
In the smoke of melancholy, come back my love
Quanta insensatez, a razão despedaçou
How much senselessness, reason shattered
Nas verdades mais incoerentes
In the most incoherent truths
Da saudade que meu corpo sente do teu louco amor
Of the longing that my body feels for your crazy love





Writer(s): Michael Sullivan, Fausto Nilo Costa Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.