Paroles et traduction Fagner - Asas
O
que
esse
punhal
tem
de
ave
То,
что
этот
кинжал
должен
ave
São
as
asas
da
imaginação
Являются
крылья
воображения
A
dor
voa,
mas
volta
sempre
Боль
улетает,
но
возвращается
всегда
E
pousa
no
meu
coração
И
приземляется
в
моем
сердце
O
que
esse
punhal
tem
de
ave
То,
что
этот
кинжал
должен
ave
São
as
asas
da
imaginação
Являются
крылья
воображения
A
dor
voa,
mas
volta
sempre
Боль
улетает,
но
возвращается
всегда
E
pousa
no
meu
coração
И
приземляется
в
моем
сердце
Voa,
gaivota
breve,
voa
leve
Летит,
чайка,
описание,
летит,
легкий
Que
o
mar
tem
a
alma
secreta
Моря
имеет
душу
тайной
Que
guarda
a
carne
dos
peixes
Что
сохраняет
мясо
рыб
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
Voa,
gaivota
breve,
voa
leve
Летит,
чайка,
описание,
летит,
легкий
Que
o
mar
tem
a
alma
secreta
Моря
имеет
душу
тайной
Que
guarda
a
carne
dos
peixes
Что
сохраняет
мясо
рыб
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
O
que
esse
punhal
tem
de
ave
То,
что
этот
кинжал
должен
ave
São
as
asas
da
imaginação
Являются
крылья
воображения
A
dor
voa,
mas
volta
sempre
Боль
улетает,
но
возвращается
всегда
E
pousa
no
meu
coração
И
приземляется
в
моем
сердце
O
que
esse
punhal
tem
de
ave
То,
что
этот
кинжал
должен
ave
São
as
asas
da
imaginação
Являются
крылья
воображения
A
dor
voa,
mas
volta
sempre
Боль
улетает,
но
возвращается
всегда
E
pousa
no
meu
coração
И
приземляется
в
моем
сердце
Voa,
gaivota
breve,
voa
leve
Летит,
чайка,
описание,
летит,
легкий
Que
o
mar
tem
a
alma
secreta
Моря
имеет
душу
тайной
Que
guarda
a
carne
dos
peixes
Что
сохраняет
мясо
рыб
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
Voa,
gaivota
breve,
voa
leve
Летит,
чайка,
описание,
летит,
легкий
Que
o
mar
tem
a
alma
secreta
Моря
имеет
душу
тайной
Que
guarda
a
carne
dos
peixes
Что
сохраняет
мясо
рыб
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
Voa,
voa,
voa,
voa
leve
Летит,
летит,
летит,
летит,
легкий
Lê
lê
lê
lá
rá
iê
lá
rá
ia
Читает,
читает,
читает
там
ж
есть,
то
есть
там
ра,
ia
Lá
rá
lá
rá
lá
iê
lá
rá
ia
Там.
там.
там
есть,
то
есть
там
ра,
ia
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
Voa,
gaivota
breve,
voa
leve
Летит,
чайка,
описание,
летит,
легкий
Que
o
mar
tem
a
alma
secreta
Моря
имеет
душу
тайной
Que
guarda
a
carne
dos
peixes
Что
сохраняет
мясо
рыб
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
Voa,
voa,
voa
leve
Летит,
летит,
летит,
легкий
Lê
lê
lê
lá
rá
iê
lá
rá
ia
Читает,
читает,
читает
там
ж
есть,
то
есть
там
ра,
ia
Lá
rá
lá
rá
lá
iê
lá
rá
ia
Там.
там.
там
есть,
то
есть
там
ра,
ia
E
a
solidão
do
poeta
И
одиночество
поэта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Silva, Raimundo Fagner Candido Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.