Fagner - Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fagner - Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) [Ao Vivo]




Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) [Ao Vivo]
Bubbles of Love (I Have a Heart) [Live]
Tenho um coração
I have a heart
Dividido entre a esperança e a razão
Divided between hope and reason
Tenho um coração
I have a heart
Bem melhor que não tivera
So much better than I had
Esse coração
This heart
Não consegue se conter ao ouvir tua voz
Can't contain itself when it hears your voice
Pobre coração
Poor heart
Sempre escravo da ternura
Always a slave to tenderness
Quem dera ser um peixe
I wish I were a fish
Para em teu límpido aquário mergulhar
To dive into your sparkling aquarium
Fazer borbulhas de amor pra te
To make bubbles of love for you
Encantar
To enchant
Passar a noite em claro, dentro de ti
To spend the night awake, inside you
Um peixe, para enfeitar de corais tua
A fish to adorn your waist with coral
Cintura, fazer silhuetas de amor à luz
To make silhouettes of love in the moonlight
Da lua, saciar essa loucura
To quench this madness
Dentro de ti
Inside you
Canta coração
Sing, heart
Que esta alma necessita de ilusão
This soul needs illusion
Sonha coração
Dream, heart
Não te enchas de amargura
Don't fill up with bitterness
Esse coração
This heart
Não consegue se conter ao ouvir tua voz
Can't contain itself when it hears your voice
Pobre coração
Poor heart
Sempre escravo da ternura
Always a slave to tenderness
Quem dera ser um peixe
I wish I were a fish
Para em teu límpido aquário mergulhar
To dive into your sparkling aquarium
Fazer borbulhas de amor pra te
To make bubbles of love for you
Encantar
To enchant
Passar a noite em claro, dentro de ti
To spend the night awake, inside you
Um peixe, para enfeitar de corais tua
A fish to adorn your waist with coral
Cintura, fazer silhuetas de amor à luz
To make silhouettes of love in the moonlight
Da lua, saciar essa loucura
To quench this madness
Dentro de ti
Inside you
Uma noite para unir-nos até o
A night to unite us until the
Fim
End
Cara-cara beijo a beijo
Face to face, kiss to kiss
E viver
And live
Para sempre
Forever
Dentro de ti
Inside you
Quem dera ser um peixe
I wish I were a fish
Para em teu límpido aquário mergulhar
To dive into your sparkling aquarium
Fazer borbulhas de amor pra te
To make bubbles of love for you
Encantar
To enchant
Passar a noite em claro, dentro de ti
To spend the night awake, inside you
Um peixe, para enfeitar de corais tua
A fish to adorn your waist with coral
Cintura, fazer silhuetas de amor à luz
To make silhouettes of love in the moonlight
Da lua, saciar essa loucura
To quench this madness
Dentro de ti
Inside you
Um peixe
A fish
Para em teu límpido aquário mergulhar
To dive into your sparkling aquarium
Fazer borbulhas de amor pra te
To make bubbles of love for you
Encantar
To enchant
Passar a noite em claro, dentro de ti
To spend the night awake, inside you
Um peixe, para enfeitar de corais tua
A fish to adorn your waist with coral
Cintura, fazer silhuetas de amor à luz
To make silhouettes of love in the moonlight
Da lua, saciar essa loucura
To quench this madness
Dentro de ti
Inside you
Para sempre dentro de ti
Forever inside you





Writer(s): Juan Luis Guerra, Jose De Ribamar Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.