Fagner - Dominguinhos - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Fagner - Dominguinhos




Dominguinhos
Dominginhos
Quando nasceu Dominguinhos
Als Dominguinhos geboren wurde,
Um anjo veio e falou
kam ein Engel und sprach:
Esse será sanfoneiro
Dieser wird Akkordeonspieler,
Nordestino, sim, senhor
ein Nordestino, ja, mein Herr.
E com a sua sanfona
Und mit seinem Akkordeon
Conquistará o Brasil
wird er Brasilien erobern,
E a força da sua arte
und die Kraft seiner Kunst
Fará um povo feliz
wird ein Volk glücklich machen.
Ele era um menino
Er war nur ein Junge,
Quando outro anjo chegou
als ein anderer Engel kam.
Na feira de Garanhuns
Auf dem Markt von Garanhuns
Ouviu um som, se encantou
hörte er einen Klang und war verzaubert.
Era o menino tocando
Es war der Junge, der spielte,
E um anjo então lhe falou
und ein Engel sagte ihm dann:
Meu nome é Luiz Gonzaga
Mein Name ist Luiz Gonzaga,
Sou seu admirador
ich bin dein Bewunderer.
Vamos chegar, vamos cantar nesse arraiá'
Komm, lass uns auf diesem Fest singen,
Xote e baião, viva São João
Xote und Baião, es lebe São João.
Se achegue bem juntinho
Komm ganz nah heran,
Vamos tocar Dominguinhos
lass uns spielen, Dominguinhos,
Muito forró gostoso vamos dançar
viel schönen Forró, lass uns tanzen, meine Liebe.
Vamos cantar e dançar até o dia raiar
Lass uns singen und tanzen, bis der Tag anbricht, meine Schöne,
Nada é melhor, a sanfona é a solução
nichts ist besser, das Akkordeon ist die Lösung.
Pra quem procurando
Für den, der sucht,
Pedindo luz pro coração
der um Licht für das Herz bittet,
Ouvir Dominguinhos tocar é bom
Dominguinhos spielen zu hören, ist gut.
Quando crescer
Wenn du groß bist,
pro Rio de Janeiro
geh nach Rio de Janeiro.
Vou lhe dar uma sanfona
Ich werde dir ein Akkordeon geben,
Que esse povo quer te ouvir
denn dieses Volk will dich hören.
O povo quer te escutar
Das Volk will dich hören,
Pra todo o sempre será
für immer und ewig.
Toca pra nós, Dominguinhos
Spiel für uns, Dominguinhos,
Faz todo mundo dançar
bring alle zum Tanzen.
Vamos chegar, vamos cantar nesse arraiá'
Komm, lass uns auf diesem Fest singen,
Xote e baião, viva São João
Xote und Baião, es lebe São João.
Pra quem procurando
Für den, der sucht,
Pedindo paz pro coração
der um Frieden für das Herz bittet,
Ouvir Dominguinhos tocar é bom
Dominguinhos spielen zu hören, ist gut.
Vamos chegar, vamos cantar nesse arraiá'
Komm, lass uns auf diesem Fest singen,
Xote e baião, viva São João
Xote und Baião, es lebe São João.
Pra quem procurando
Für den, der sucht,
Pedindo paz pro coração
der um Frieden für das Herz bittet,
Ouvir Dominguinhos tocar é bom
Dominguinhos spielen zu hören, ist gut.
Vamos chegar e dançar até o dia raiar
Komm, lass uns tanzen, bis der Tag anbricht, meine Liebe,
Nada é melhor, a sanfona é a solução
nichts ist besser, das Akkordeon ist die Lösung.
Pra quem procurando
Für den, der sucht,
Pedindo luz pro coração
der um Licht für das Herz bittet,
Ouvir Dominguinhos tocar é bom
Dominguinhos spielen zu hören, ist gut.
Ouvir Dominguinhos tocar é bom
Dominguinhos spielen zu hören, ist gut.





Writer(s): Renato Teixeira, Raimundo Fagner Candido Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.