Paroles et traduction Fagner - Espere Por Mim Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espere Por Mim Morena
Жди меня, смуглянка
Espere
por
mim
morena
Жди
меня,
смуглянка
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
уже
скоро
O
amor
por
você
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
Espere
por
mim
morena
Жди
меня,
смуглянка
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
уже
скоро
O
amor
por
você
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
Tire
um
sono
na
rede
Вздремни
в
гамаке
Deixa
a
porta
encostada
Оставь
дверь
приоткрытой
Que
o
vento
da
madrugada
Ведь
предрассветный
ветер
Já
me
leva
pra
você
Уже
несет
меня
к
тебе
E
antes
de
acontecer
o
sol
И
прежде
чем
взойдет
солнце
A
barra
vir
quebrar
И
волна
разобьется
о
берег
Eu
estarei
nos
seus
braços
Я
буду
в
твоих
объятиях
Para
nunca
mais
voar
Чтобы
никогда
больше
не
улетать
Espere
por
mim
morena
Жди
меня,
смуглянка
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
уже
скоро
O
amor
por
você
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
E
nas
noites
de
frio
И
в
холодные
ночи
Serei
teu
cobertor
Я
буду
твоим
одеялом
Quentarei
o
teu
calor
Согрею
твое
тепло
Com
meu
calor
Своим
теплом
Oh
minha
santa
eu
juro
О,
моя
святая,
клянусь
Juro
por
Deus
nosso
senhor
Клянусь
Богом,
нашим
Господом
Nunca
mais
minha
morena
Никогда
больше,
моя
смуглянка
Vou
fugir
do
seu
amor
Не
убегу
от
твоей
любви
Espere
por
mim
morena
Жди
меня,
смуглянка
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
уже
скоро
O
amor
por
você
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
Espere
por
mim
morena
Жди
меня,
смуглянка
Espere
que
eu
chego
já
Жди,
я
уже
скоро
O
amor
por
você
morena
Любовь
к
тебе,
смуглянка
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
Faz
a
saudade
me
apressar
Заставляет
тоску
меня
подгонять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.