Paroles et traduction Fagner - Gente Humilde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Humilde
Простые люди
Tem
certos
dias
em
que
eu
penso
em
minha
gente
Бывают
дни,
когда
я
думаю
о
своих
людях,
E
sinto
assim
todo
meu
peito
se
apertar
И
чувствую,
как
сжимается
всё
моё
сердце.
Porque
parece
que
acontece
de
repente
Потому
что
это
происходит
внезапно,
Como
um
desejo
de
eu
viver
sem
me
notar
Как
желание
жить,
не
замечая
себя.
Igual
a
como
quando
eu
passo
no
subúrbio
Так
же,
как
когда
я
проезжаю
по
пригороду,
Eu
muito
bem,
vindo
de
trem
de
algum
lugar
Я,
вполне
довольный,
еду
на
поезде
откуда-то,
E
aí
me
dá
como
uma
inveja
dessa
gente
И
меня
вдруг
охватывает
зависть
к
этим
людям,
Que
vai
em
frente
sem
nem
ter
com
quem
contar
Которые
идут
вперёд,
не
имея
на
кого
положиться.
São
casas
simples,
com
cadeiras
na
calçada
Простые
дома,
стулья
на
тротуаре,
E
na
fachada
escrito
em
cima
que
é
um
lar
И
на
фасаде
надпись,
что
это
дом.
Pela
varanda
flores
tristes
e
baldias
На
веранде
грустные,
запущенные
цветы,
Como
a
alegria
que
não
tem
onde
encostar
Как
радость,
которой
некуда
прислониться.
E
aí
me
dá
uma
tristeza
no
meu
peito
И
меня
охватывает
грусть
в
груди,
Feito
um
despeito
de
eu
não
ter
como
lutar
Как
досада,
что
я
не
могу
бороться.
E
eu
que
não
creio,
peço
a
Deus
por
minha
gente
И
я,
неверующий,
молю
Бога
за
моих
людей,
É
gente
humilde,
que
vontade
de
chorar
Это
простые
люди,
как
хочется
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Francisco Buarque De Hollanda, Garoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.