Fagner - Guerreiro Menino (Um Homem Também Chora) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fagner - Guerreiro Menino (Um Homem Também Chora)




Guerreiro Menino (Um Homem Também Chora)
Воин-мальчик (Мужчина тоже плачет)
Um homem também chora, menina morena
Мужчина тоже плачет, милая брюнетка,
Também deseja colo, palavras amenas
Тоже хочет на ручки, ласковых слов,
Precisa de carinho, precisa de ternura
Нуждается в заботе, нуждается в нежности,
Precisa de um abraço, da própria candura
Нуждается в объятиях, в собственной чистоте.
Guerreiros são pessoas, são fortes, são frágeis
Воины это люди, они сильны, они хрупки,
Guerreiros são meninos no fundo do peito
Воины это мальчики в глубине души,
Precisam de um descanso, precisam de um remanso
Нуждаются в отдыхе, нуждаются в тихой гавани,
Precisam de um sonho que os tornem perfeitos
Нуждаются в мечте, которая сделает их совершенными.
É triste ver esse homem, guerreiro menino
Грустно видеть этого мужчину, воина-мальчика,
Com a barra de seu tempo por sobre seus ombros
С бременем своего времени на плечах,
Eu vejo que ele berra, eu vejo que ele sangra
Я вижу, как он кричит, я вижу, как он истекает кровью,
A dor que traz no peito, pois ama e ama
От боли, что носит в груди, ведь он любит и любит.
Um homem se humilha se castram seu sonho
Мужчина унижается, если кастрируют его мечту,
Seu sonho é sua vida e a vida é o trabalho
Его мечта это его жизнь, а жизнь это работа,
E sem o seu trabalho, um homem não tem honra
И без своей работы у мужчины нет чести,
E sem a sua honra, se morre, se mata
А без своей чести он умирает, убивает себя.
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым.
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым.
Guerreiros são pessoas, são fortes, são frágeis
Воины это люди, они сильны, они хрупки,
Guerreiros são meninos no fundo do peito
Воины это мальчики в глубине души,
Precisam de um descanso, precisam de um remanso
Нуждаются в отдыхе, нуждаются в тихой гавани,
Precisam de um sonho que os tornem perfeitos
Нуждаются в мечте, которая сделает их совершенными.
É triste ver esse homem, guerreiro menino
Грустно видеть этого мужчину, воина-мальчика,
Com a barra de seu tempo por sobre seus ombros
С бременем своего времени на плечах,
Eu vejo que ele berra, eu vejo que ele sangra
Я вижу, как он кричит, я вижу, как он истекает кровью,
A dor que traz no peito, pois ama e ama
От боли, что носит в груди, ведь он любит и любит.
Um homem se humilha se castram seu sonho
Мужчина унижается, если кастрируют его мечту,
Seu sonho é sua vida e a vida é o trabalho
Его мечта это его жизнь, а жизнь это работа,
E sem o seu trabalho, um homem não tem honra
И без своей работы у мужчины нет чести,
E sem a sua honra, se morre, se mata
А без своей чести он умирает, убивает себя.
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым.
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым.
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым.
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым,
Feliz, não pra ser feliz
Счастливым, нельзя быть счастливым,
Não pra ser feliz
Нельзя быть счастливым.





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.