Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhores Dias
Bessere Tage
Toda
vez
que
eu
me
lembro
de
você
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Em
meu
peito
bate
forte
o
coração
Schlägt
mein
Herz
stark
in
meiner
Brust
E
quem
vê
a
alegria
dos
meus
olhos
Und
wer
die
Freude
in
meinen
Augen
sieht
Sabe
que
é
paixão
Weiß,
dass
es
Leidenschaft
ist
Tanta
coisa
a
gente
sente
apaixonado
So
vieles
fühlt
man,
wenn
man
verliebt
ist
Só
quem
ama
compreende
como
é
Nur
wer
liebt,
versteht,
wie
es
ist
A
paixão
é
a
glória
de
um
homem
Die
Leidenschaft
ist
der
Ruhm
eines
Mannes
E
a
luz
de
uma
mulher
Und
das
Licht
einer
Frau
A
lembrança
de
você
é
uma
estrela
guia
Die
Erinnerung
an
dich
ist
ein
Leitstern
Caminhos
onde
andar
Wege
zu
gehen
Passageiro
das
canções
Passagier
der
Lieder
Lancei
a
sorte
um
dia,
partir
e
regressar
Ich
warf
das
Los
eines
Tages,
fortzugehen
und
zurückzukehren
Vou
levando
pra
você
uma
alegria,
uma
certeza
Ich
bringe
dir
eine
Freude,
eine
Gewissheit
Colhi
por
onde
andei
Die
ich
unterwegs
gesammelt
habe
E
trazendo
a
esperança
de
melhores
dias
Und
bringe
die
Hoffnung
auf
bessere
Tage
Sonhei
quando
acordei
Ich
träumte
davon,
als
ich
aufwachte
A
lembrança
de
você
é
uma
estrela
guia
Die
Erinnerung
an
dich
ist
ein
Leitstern
Caminhos
onde
andar
Wege
zu
gehen
Passageiro
das
canções
Passagier
der
Lieder
Lancei
a
sorte
um
dia,
partir
e
regressar
Ich
warf
das
Los
eines
Tages,
fortzugehen
und
zurückzukehren
Vou
levando
pra
você
uma
alegria,
uma
certeza
Ich
bringe
dir
eine
Freude,
eine
Gewissheit
Colhi
por
onde
andei
Die
ich
unterwegs
gesammelt
habe
E
trazendo
a
esperança
de
melhores
dias
Und
bringe
die
Hoffnung
auf
bessere
Tage
Sonhei
quando
acordei
Ich
träumte
davon,
als
ich
aufwachte
A
lembrança
de
você
é
uma
estrela
guia
Die
Erinnerung
an
dich
ist
ein
Leitstern
Caminhos
onde
andar
Wege
zu
gehen
Passageiro
das
canções
Passagier
der
Lieder
Lancei
a
sorte
um
dia,
partir
e
regressar
Ich
warf
das
Los
eines
Tages,
fortzugehen
und
zurückzukehren
Vou
levando
pra
você
uma
alegria,
uma
certeza
Ich
bringe
dir
eine
Freude,
eine
Gewissheit
Colhi
por
onde
andei
Die
ich
unterwegs
gesammelt
habe
E
trazendo
a
esperança
de
melhores
dias
Und
bringe
die
Hoffnung
auf
bessere
Tage
Sonhei
quando
acordei
Ich
träumte
davon,
als
ich
aufwachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Ferreira Da Silva, Raimundo Fagner Candido Lopes
Album
Retrato
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.