Paroles et traduction Fagner - Minha Vidinha
Minha Vidinha
My Little Life
Boa
noite,
minha
vidinha
Good
evening,
my
little
life
Como
vai,
como
passou?
How
are
you,
how
have
you
been?
Como
anda
essa
coisinha
How
are
things
with
that
little
thing
Sem
carinho
e
sem
amor?
Without
love
and
without
affection?
Tô
sabendo
que
a
saudade
I
know
that
longing
Machucou
seu
coração
Has
hurt
your
heart
E
pra
falar
a
verdade
And
to
tell
you
the
truth
Tô
nessa
situação
I'm
in
the
same
situation
Eu
já
nem
durmo
direito
I
can't
even
sleep
properly
Meu
pensamento
é
você
My
mind
is
on
you
Não
encontrei
outro
jeito
I
couldn't
find
any
other
way
Vim
aqui
para
lhe
ver
I
came
here
to
see
you
Vamos
embora,
meu
bem
Let's
go,
my
darling
Lá
pra
casa
ajeitar
os
troço'
Let's
go
home
and
sort
things
out
Faz
tanto
tempo
que
você
partiu
It's
been
so
long
since
you
left
Viver
só,
não
posso
I
can't
live
alone
Aquele
pé
de
roseira
That
rose
bush
Morreu
de
saudade
e
de
solidão
Died
of
longing
and
loneliness
Eu
ainda
vivo
I'm
still
alive
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Boa
noite,
minha
vidinha
Good
evening,
my
little
life
Como
vai,
como
passou?
How
are
you,
how
have
you
been?
Como
anda
essa
coisinha
How
are
things
with
that
little
thing
Sem
carinho
e
sem
amor?
Without
love
and
without
affection?
Tô
sabendo
que
a
saudade
I
know
that
longing
Machucou
seu
coração
Has
hurt
your
heart
E
pra
falar
a
verdade
And
to
tell
you
the
truth
Tô
nessa
situação
I'm
in
the
same
situation
Eu
já
nem
durmo
direito
I
can't
even
sleep
properly
Meu
pensamento
é
você
My
mind
is
on
you
Não
encontrei
outro
jeito
I
couldn't
find
any
other
way
Vim
aqui
para
lhe
ver
I
came
here
to
see
you
Vamos
embora,
meu
bem
Let's
go,
my
darling
Lá
pra
casa
ajeitar
os
troço'
Let's
go
home
and
sort
things
out
Faz
tanto
tempo
que
você
partiu
It's
been
so
long
since
you
left
Viver
só,
não
posso
I
can't
live
alone
Aquele
pé
de
roseira
That
rose
bush
Morreu
de
saudade
e
de
solidão
Died
of
longing
and
loneliness
Eu
ainda
vivo
I'm
still
alive
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Vamos
embora,
meu
bem
Let's
go,
my
darling
Lá
pra
casa
ajeitar
os
troço'
Let's
go
home
and
sort
things
out
Faz
tanto
tempo
que
você
partiu
It's
been
so
long
since
you
left
Viver
só,
não
posso
I
can't
live
alone
Aquele
pé
de
roseira
That
rose
bush
Morreu
de
saudade
e
de
solidão
Died
of
longing
and
loneliness
Eu
ainda
vivo
I'm
still
alive
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Ainda
vivo
I'm
still
alive
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Eu
ainda
vivo
I'm
still
alive
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Porque
tá
batendo
meu
coração
Because
my
heart
is
beating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.