Paroles et traduction Fagner - Morro Velho
No
sertãoda
minha
terra,
В
глубинке
моей
земли,
Fazenda
é
o
camarada
que
ao
chão
se
deu
Крестьянин
– тот
товарищ,
что
земле
себя
отдал,
Fez
a
obrigação
com
força.
Выполнил
свой
долг
с
усердием.
Parece
até
que
tudo
aquilo
ali
é
seu
Кажется,
будто
всё
вокруг
принадлежит
ему,
Só
pode
sentar
no
morro
Может
лишь
сидеть
на
холме
E
ver
tudo
verdinho,
lindo
a
crescer
И
смотреть,
как
всё
зеленеет,
красиво
растёт,
Orgulhoso
camarada,
Гордый
товарищ
мой,
De
viola
em
vez
de
enxada
С
гитарой
вместо
мотыги,
Filho
de
branco
e
do
preto,
Сын
белого
и
чёрного,
Correndo
pela
estrada
atrás
de
passarinho
Бежит
по
дороге
за
птичкой.
Pela
plantação
adentro,
crescendo
os
dois
meninos,
sempre
pequeninos
Среди
посадок
растут
двое
мальчишек,
всё
ещё
совсем
малыши.
Peixe
bom
dá
no
riacho
de
água
tão
limpinha,
dá
pro
fundo
ver
Хорошая
рыба
водится
в
ручье
с
такой
чистой
водой,
что
видно
дно.
Orgulhoso
camarada,
conta
histórias
pra
moçada
Гордый
товарищ
мой,
рассказывает
истории
молодёжи.
Filho
do
senhor
vai
embora,
é
tempo
de
estudos
na
cidade
grande
Сын
хозяина
уезжает,
время
учиться
в
большом
городе.
Parte,
tem
os
olhos
tristes,
deixando
o
companheiro
na
estação
distante
Уезжает,
в
глазах
грусть,
оставляя
друга
на
далёком
вокзале.
Não
me
esqueça,
amigo,
eu
vou
voltar,
Не
забывай
меня,
друг,
я
вернусь,
Some
longe
o
trenzinho
ao
deus-dará
Исчезает
вдали
поезд,
куда
глаза
глядят.
Quando
volta
já
é
outro,
Когда
возвращается,
он
уже
другой,
Trouxe
até
sinhá
mocinha
para
apresentar
Привёз
даже
барышню,
свою
невесту,
представить.
Linda
como
a
luz
da
lua
que
em
lugar
nenhum
rebrilha
como
lá
Прекрасная,
как
лунный
свет,
который
нигде
не
сияет
так,
как
там.
Já
tem
nome
de
doutor,
e
agora
na
fazenda
é
quem
vai
mandar
Уже
носит
звание
доктора,
и
теперь
на
ферме
он
главный.
E
seu
velho
camarada,
já
não
brinca
mais,
trabalha
А
его
старый
товарищ
уже
не
играет,
а
работает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.