Paroles et traduction Fagner - Mucuripe (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucuripe (Ao Vivo)
Мукурипе (Вживую)
As
velas
do
Mucuripe
Паруса
Мукурипе
Vão
sair
para
pescar
Выйдут
в
море
ловить
рыбу,
Vou
levar
as
minhas
mágoas
Я
унесу
свои
печали
Pras
águas
fundas
do
mar
В
морские
глубины.
Hoje
à
noite
namorar
Сегодня
ночью
буду
любоваться
тобой,
Sem
ter
medo
da
saudade
Не
боясь
тоски,
Sem
vontade
de
casar
Без
желания
жениться.
As
velas
do
Mucuripe
Паруса
Мукурипе
Vão
sair
para
pescar
Выйдут
в
море
ловить
рыбу,
Vou
levar
as
minhas
mágoas
Я
унесу
свои
печали
Pras
águas
fundas
do
mar
В
морские
глубины.
Hoje
à
noite
namorar
Сегодня
ночью
буду
любоваться
тобой,
Sem
ter
medo
da
saudade
Не
боясь
тоски,
Sem
vontade
de
casar
Без
желания
жениться.
Calça
nova
de
riscado
Новые
полосатые
брюки,
Paletó
de
linho
branco
Белый
льняной
пиджак,
Que
até
o
mês
passado
Который
еще
в
прошлом
месяце
Lá
no
campo
ainda
era
flor
В
поле
был
цветком.
Sob
meu
chapéu
quebrado
Под
моей
потрепанной
шляпой
Um
sorriso
ingênuo
e
franco
Наивная
и
открытая
улыбка
De
um
rapaz
novo
e
encantado
Молодого
парня,
очарованного
Com
vinte
anos
de
amor
Двадцатью
годами
любви.
Aquela
estrela
é
dela
Та
звезда
- твоя,
Vida,
vento,
vela,
leva-me
daqui
Жизнь,
ветер,
парус,
унесите
меня
отсюда.
Calça
nova
de
riscado
Новые
полосатые
брюки,
Paletó
de
linho
branco
Белый
льняной
пиджак,
Que
até
o
mês
passado
Который
еще
в
прошлом
месяце
Lá
no
campo
ainda
era
flor
В
поле
был
цветком.
Sob
meu
chapéu
quebrado
Под
моей
потрепанной
шляпой
Um
sorriso
ingênuo
e
franco
Наивная
и
открытая
улыбка
De
um
rapaz
novo
e
encantado
Молодого
парня,
очарованного
Com
vinte
anos
de
amor
Двадцатью
годами
любви.
Aquela
estrela
é
dela
Та
звезда
- твоя,
Vida,
vento,
vela,
leva-me
daqui
Жизнь,
ветер,
парус,
унесите
меня
отсюда.
Aquela
estrela
é
dela
Та
звезда
- твоя,
Vida,
vento,
vela,
leva-me
daqui
Жизнь,
ветер,
парус,
унесите
меня
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Fagner, Antonio Carlos Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.