Paroles et traduction Fagner - Hora Do Almoço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
centro
da
sala,
diante
da
mesa
In
the
center
of
the
room,
before
the
table
No
fundo
do
prato,
comida
e
tristeza
At
the
bottom
of
the
plate,
food
and
sadness
A
gente
se
olha,
se
toca,
e
se
cala
We
look
at
each
other,
we
touch,
and
we
fall
silent
E
se
desentende
no
instante
em
que
fala
And
we
misunderstand
each
other
the
instant
we
speak,
my
love
Cada
um
guarda
mais
o
seu
segredo
Each
one
keeps
their
secret
closer
A
sua
mão
fechada,
sua
boca
aberta
Their
hand
closed,
their
mouth
open
O
seu
peito
deserto,
a
sua
mão
parada
Their
chest
deserted,
their
hand
still
Lacrada
e
selada,
e
molhada
de
medo
Sealed
and
stamped,
and
wet
with
fear,
darling
Pai
na
cabeceira,
é
hora
do
almoço
Father
at
the
head
of
the
table,
it's
lunchtime
Minha
mãe
me
chama,
é
hora
do
almoço
My
mother
calls
me,
it's
lunchtime
Minha
irmã
mais
nova,
negra,
cabeleira
My
younger
sister,
dark,
long-haired
Minha
avó
reclama,
é
hora
do
almoço,
ê
My
grandmother
complains,
it's
lunchtime,
hey
Eu
ainda
sou
bem
moço
pra
tanta
tristeza
I'm
still
too
young
for
so
much
sadness,
my
dear
Deixemos
de
coisa,
cuidemos
da
vida
Let's
leave
things
be,
let's
take
care
of
life
Senão
chega
a
morte
ou
coisa
parecida
Otherwise
death
or
something
similar
arrives
E
nos
arrasta,
moço,
sem
ter
visto
a
vida
And
drags
us
away,
young,
without
having
seen
life,
sweetheart
Ou
coisa
parecida,
Aparecida
Or
something
similar,
Aparecida
Ou
coisa
parecida,
Aparecida
Or
something
similar,
Aparecida
Ou
coisa
parecida,
coisa
parecida
Or
something
similar,
something
similar
Ou
coisa
parecida,
Aparecida
Or
something
similar,
Aparecida
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.