Fagner - Hora Do Almoço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fagner - Hora Do Almoço




Hora Do Almoço
Время обеда
No centro da sala, diante da mesa
В центре комнаты, за столом,
No fundo do prato, comida e tristeza
На дне тарелки еда и грусть.
A gente se olha, se toca, e se cala
Мы смотрим друг на друга, касаемся, молчим,
E se desentende no instante em que fala
И ссоримся в тот же миг, как начинаем говорить.
Cada um guarda mais o seu segredo
Каждый хранит свой секрет,
A sua mão fechada, sua boca aberta
Свой кулак сжат, рот открыт,
O seu peito deserto, a sua mão parada
Грудь пуста, рука замерла,
Lacrada e selada, e molhada de medo
Словно запечатана, скована страхом.
Pai na cabeceira, é hora do almoço
Отец во главе стола, время обеда,
Minha mãe me chama, é hora do almoço
Мама зовет меня, время обеда,
Minha irmã mais nova, negra, cabeleira
Моя младшая сестра, темнокожая, кудрявая,
Minha avó reclama, é hora do almoço, ê
Бабушка ворчит, время обеда, эх.
Eu ainda sou bem moço pra tanta tristeza
Я еще слишком молод для такой печали,
Deixemos de coisa, cuidemos da vida
Оставим все это, позаботимся о жизни,
Senão chega a morte ou coisa parecida
Иначе придет смерть или что-то подобное,
E nos arrasta, moço, sem ter visto a vida
И утащит нас, молодых, не видавших жизни.
Ou coisa parecida, Aparecida
Или что-то подобное, Апаресида,
Ou coisa parecida, Aparecida
Или что-то подобное, Апаресида,
Ou coisa parecida, coisa parecida
Или что-то подобное, что-то подобное,
Ou coisa parecida, Aparecida
Или что-то подобное, Апаресида.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.