Fagner - Natureza Noturna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fagner - Natureza Noturna




Natureza Noturna
Ночная Природа
Tenho o mesmo segredo
У меня тот же секрет,
Dos malditos solitários
Что и у проклятых одиночек,
a noite é minha amiga
Только ночь моя подруга,
A quem friamente confesso
Которой хладнокровно признаюсь
A natureza noturna
В ночной природе
Dos meus infernos diários
Моих каждодневных адов.
Nem a mulher que me ama
Даже женщина, которая меня любит,
Sequer a moça de gênio
Даже девушка гениальная,
Nem a de riso argentino
Даже с серебристым смехом,
Nem a de beijo flamenco
Даже с пламенным поцелуем,
Nem a no seu afã
Даже поклонница в своем рвении,
Nem as bonecas do tempo
Даже куклы времени,
Nem o poeta ordinário
Даже заурядный поэт,
Nem literato de prêmio
Даже именитый литератор
Eu tenho o mesmo segredo
У меня тот же секрет,
Dos malditos solitários
Что и у проклятых одиночек.
Ninguém sabe a natureza
Никто не знает природу
Dos meus infernos diários
Моих каждодневных адов.
Eu tenho o mesmo segredo
У меня тот же секрет,
Dos malditos solitários
Что и у проклятых одиночек,
a noite é minha amiga
Только ночь моя подруга,
A quem friamente confesso
Которой хладнокровно признаюсь
A natureza noturna
В ночной природе
Dos meus infernos diários
Моих каждодневных адов.
Nem a mulher que me ama
Даже женщина, которая меня любит,
Sequer a moça de gênio
Даже девушка гениальная,
Nem a de riso argentino
Даже с серебристым смехом,
Nem a de beijo flamenco
Даже с пламенным поцелуем,
Nem a no seu afã
Даже поклонница в своем рвении,
Nem as bonecas do tempo
Даже куклы времени,
Nem o poeta ordinário
Даже заурядный поэт,
Nem literato de prêmio
Даже именитый литератор
Eu tenho o mesmo segredo
У меня тот же секрет,
Dos malditos solitários
Что и у проклятых одиночек.
Ninguém sabe a natureza
Никто не знает природу
Dos meus infernos diários
Моих каждодневных адов.





Writer(s): Jose Carlos Capinan, Raimundo Fagner Candido Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.