Paroles et traduction Fagner - No Tempo dos Quintais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tempo dos Quintais
In the Time of Backyards
Era
uma
vez
um
tempo
de
pardais,
de
verde
nos
quintais
Once
upon
a
time
there
was
a
time
of
sparrows,
of
green
in
the
backyards
Faz
muito
tempo
atrás,
quando
ainda
havia
fadas
It
was
a
long
time
ago,
when
there
were
still
fairies
No
bonde
havia
um
anjo
pra
guiar,
outro
pra
dar
lugar
There
was
an
angel
on
the
trolley
to
guide,
another
to
give
up
their
seat
Pra
quem
chegar
sentar,
de
duvidar,
de
admirar
For
those
who
arrive
to
sit,
to
doubt,
to
admire
Havia
frutos
num
pomar
qualquer,
de
se
tirar
do
pé
There
was
fruit
in
an
orchard,
to
be
picked
from
the
tree
No
tempo
em
que
os
casais,
podiam
mais
se
namorar
In
a
time
when
couples
could
date
more
Nos
lampiões
de
gás,
sem
os
ladrões
atrás
At
the
gas
lamps,
without
thieves
behind
Tempo
em
que
o
medo
se
chamou
jamais
A
time
when
fear
was
called
never
Veio
um
marquês
de
uma
terra
já
perdida
A
marquis
came
from
a
land
already
lost
E
era
uma
vez
se
fez
dono
da
vida
And
once
upon
a
time
he
became
the
master
of
life
Mandou
buscar
cem
dúzias
de
avenidas
He
sent
for
a
hundred
dozen
avenues
Pra
expulsar
de
vez
as
margaridas
To
expel
the
daisies
once
and
for
all
Por
não
ter
filhos,
talvez
por
nem
gostar
For
having
no
children,
perhaps
not
even
liking
them
Ou
talvez
por
mania
de
mandar
Or
perhaps
out
of
a
mania
for
ordering
Só
sei
que
enquanto
houver
os
corações
All
I
know
is
that
as
long
as
there
are
hearts
Nem
mesmo
mil
ladrões
podem
roubar
canções
Not
even
a
thousand
thieves
can
steal
songs
E
deixa
estar
que
há
de
voltar
And
let
it
be
that
it
will
return
O
tempo
dos
pardais,
do
verde
nos
quintais
The
time
of
the
sparrows,
of
the
green
in
the
backyards
Tempo
em
que
o
medo
se
chamou
jamais
A
time
when
fear
was
called
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.