Fagner - No Tempo dos Quintais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fagner - No Tempo dos Quintais




No Tempo dos Quintais
In the Time of Backyards
Era uma vez um tempo de pardais, de verde nos quintais
Once upon a time there was a time of sparrows, of green in the backyards
Faz muito tempo atrás, quando ainda havia fadas
It was a long time ago, when there were still fairies
No bonde havia um anjo pra guiar, outro pra dar lugar
There was an angel on the trolley to guide, another to give up their seat
Pra quem chegar sentar, de duvidar, de admirar
For those who arrive to sit, to doubt, to admire
Havia frutos num pomar qualquer, de se tirar do
There was fruit in an orchard, to be picked from the tree
No tempo em que os casais, podiam mais se namorar
In a time when couples could date more
Nos lampiões de gás, sem os ladrões atrás
At the gas lamps, without thieves behind
Tempo em que o medo se chamou jamais
A time when fear was called never
Veio um marquês de uma terra perdida
A marquis came from a land already lost
E era uma vez se fez dono da vida
And once upon a time he became the master of life
Mandou buscar cem dúzias de avenidas
He sent for a hundred dozen avenues
Pra expulsar de vez as margaridas
To expel the daisies once and for all
Por não ter filhos, talvez por nem gostar
For having no children, perhaps not even liking them
Ou talvez por mania de mandar
Or perhaps out of a mania for ordering
sei que enquanto houver os corações
All I know is that as long as there are hearts
Nem mesmo mil ladrões podem roubar canções
Not even a thousand thieves can steal songs
E deixa estar que de voltar
And let it be that it will return
O tempo dos pardais, do verde nos quintais
The time of the sparrows, of the green in the backyards
Tempo em que o medo se chamou jamais
A time when fear was called never






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.