Paroles et traduction Fagner - O Bicho Homem
O Bicho Homem
Чудовище Человек
Que
bicho
é
o
homem,
de
onde
ele
veio
para
onde
vai?
Что
за
чудовище
этот
человек,
откуда
он
пришёл
и
куда
идёт?
De
onde
ele
veio
para
onde
vai?
Откуда
он
пришёл
и
куда
идёт?
Onde
é
que
entra,
de
onde
é
que
sai?
Где
он
появляется,
куда
исчезает?
Que
raio
lhe
acende
a
chama
da
fúria
Какой
луч
воспламеняет
в
нём
пламя
ярости?
O
que
é
que
sobra
da
cesta
básica
de
sua
penúria
Что
остаётся
в
его
скудной
корзине
после
удовлетворения
основных
нужд?
Que
bicho
é
o
homem,
do
que
se
enfeita
que
mão
o
ampara
Что
за
чудовище
этот
человек,
чем
он
себя
украшает,
чья
рука
его
поддерживает
No
chão
de
enigmas
em
que
se
deita
На
земле
загадок,
где
он
покоится?
Que
bicho
é
o
homem
Что
за
чудовище
этот
человек,
Que
mama
no
seio
da
reminiscência
Который
питается
от
груди
воспоминаний
E
que
embala
a
morte
em
seu
devaneio
И
который
убаюкивает
смерть
в
своих
мечтаниях?
Que
bicho
é
esse
que
carrega
o
fardo
de
uma
dor
medonha
Что
это
за
зверь,
несущий
бремя
ужасной
боли,
Que
sucumbe
o
fardo
mas
ainda
sonha?
Который
сгибается
под
его
тяжестью,
но
всё
ещё
мечтает?
Que
bicho
vagueia
na
treva
hedionda
Какой
зверь
бродит
во
мраке
отвратительном,
Que
pantera
esguia
será
mais
veloz
do
que
a
própria
sombra?
Какая
стройная
пантера
будет
быстрее
собственной
тени?
O
homem
que
tece
as
malhas
da
lei,
que
bicho
é
o
homem
Человек,
ткущий
сети
закона,
что
за
чудовище
этот
человек,
Que
transforma
em
pêssego
as
fezes
do
rei?
Превращающий
экскременты
короля
в
персики?
Que
bicho
é
o
homem
que
ama
e
desama,
que
afaga
e
magoa
Что
за
чудовище
этот
человек,
который
любит
и
разлюбляет,
ласкает
и
ранит
E
que
às
vezes
lembra
um
anjo
em
pessoa?
И
который
иногда
напоминает
ангела
во
плоти?
O
homem
que
vai
para
a
eternidade
num
saco
de
lixo
Человек,
который
отправляется
в
вечность
в
мусорном
мешке,
Que
bicho
é
o
homem
de
salário
fixo?
Что
за
чудовище
человек
с
фиксированной
зарплатой?
Que
bicho
é
o
homem
que
trapaceia,
que
às
vezes
pensa
Что
за
чудовище
этот
человек,
который
обманывает,
который
иногда
думает,
Que
é
mais
brilhante
do
que
a
papa
ceia?
Что
он
ярче,
чем
рождественский
ужин?
Que
bicho
é
esse
que
escreve
as
vogais
das
cinzas
do
pai?
Что
это
за
зверь,
который
пишет
гласные
из
пепла
своего
отца?
De
onde
ele
veio
e
para
onde
vai?
Откуда
он
пришёл
и
куда
идёт?
Que
bicho
é
o
homem
que
se
interroga
léguas
de
volúpia
Что
за
чудовище
этот
человек,
который
задаётся
вопросами
о
лигах
сладострастия,
Sonhos
e
utopias
tudo
se
evapora
Мечты
и
утопии
- всё
испаряется?
Que
bicho
é
o
homem
de
argila
e
colosso
que
lavra
e
semeia?
Что
за
чудовище
этот
человек
из
глины
и
колосс,
который
пашет
и
сеет,
Mas
só
colhe
insônias
em
lavoura
alheia?
Но
пожинает
только
бессонницу
на
чужом
поле?
Os
rastros
do
homem
no
vento
ou
na
água
são
rastros
de
fera
Следы
человека
на
ветру
или
в
воде
- это
следы
зверя,
Mas
que
bicho
é
esse
que
se
dilacera?
Но
что
это
за
зверь,
который
разрывается
на
части?
O
homem
suplica,
os
deuses
concedem,
que
bicho
é
o
homem
Человек
умоляет,
боги
даруют,
что
за
чудовище
этот
человек,
Que
sempre
regressa
às
praias
do
Éden?
Который
всегда
возвращается
к
берегам
Эдема?
Que
bicho
é
o
homem
que
escreve
poemas
na
aurora
agônica
Что
за
чудовище
этот
человек,
который
пишет
стихи
в
агонии
рассвета
E
depois
acende
a
fogueira
atômica?
А
потом
зажигает
атомный
костёр?
Que
bicho
te
oferta
um
ramo
de
rimas
Какой
зверь
преподносит
тебе
ветвь
рифм
E
à
sombra
dos
mortos
semeia
gemidos
por
sete
Hiroximas?
И
в
тени
мёртвых
сеет
стоны
по
семи
Хиросимам?
Que
bicho
te
espreita
aos
olhos
dos
becos
Какой
зверь
следит
за
тобой
из
подворотен,
Onde
os
cães
insones
mastigam
as
sombras
dos
antigos
donos?
Где
бессонные
псы
грызут
тени
своих
бывших
хозяев?
Que
bicho
é
o
homem
que
rasteja
e
voa,
que
se
ergue
e
cai?
Что
за
чудовище
этот
человек,
который
ползает
и
летает,
который
поднимается
и
падает?
De
onde
ele
veio
e
para
onde
vai?
Откуда
он
пришёл
и
куда
идёт?
Que
bicho
é
o
homem,
de
onde
ele
veio
e
para
onde
vai?
Что
за
чудовище
этот
человек,
откуда
он
пришёл
и
куда
идёт?
Onde
é
que
entra
de
onde
é
que
sai?
Где
он
появляется,
куда
исчезает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Fagner Candido Lopes, Francisco De Oliveira Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.