Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé de Sonhos
У подножия мечты
No
quintal
por
trás
de
casa
В
саду
за
домом
Tem
um
pé
de
sonho
Есть
дерево
мечты,
Que
não
para
de
florar
Которое
не
перестаёт
цвести.
Florar
a
noite
inteira
Цветёт
всю
ночь
напролёт.
Cada
sonho
seu
Каждая
твоя
мечта
Me
faz
sorrir
e
até
cantar
Заставляет
меня
улыбаться
и
даже
петь.
Rua
do
Ouro,
uma
rua
Улица
Золота,
улица,
Senhora
nada
adorada
Которой
никто
не
поклоняется,
Não
é
uma
rua
Это
не
улица,
É
uma
estrada
Это
дорога,
Cheia
de
casa
do
lado
Полная
домов
по
обеим
сторонам.
Deixa
eu
falar
desta
rua
Дай
мне
рассказать
тебе
об
этой
улице,
Que
ninguém
pode
entender
Которую
никто
не
может
понять.
Deixa
eu
dizer
que
ela
é
cheia
Дай
мне
сказать
тебе,
что
она
полна
De
ouro
mas
ninguém
vê
Золота,
но
никто
этого
не
видит.
Maria,
Mariazinha,
que
outro
dia
se
foi
Мария,
Марияzinha,
которая
однажды
ушла,
Saiu
cantando
na
estrada
Ушла,
распевая
песни
по
дороге,
Voltou
chorando
depois
Вернулась
потом
вся
в
слезах.
Hoje
ela
canta
sozinha
Сегодня
она
поёт
в
одиночестве,
Chamando
pelo
luar
Взывая
к
лунному
свету.
Hoje
ela
chora
baixinho
Сегодня
она
плачет
тихо,
Que
é
pra
ninguém
escutar
Чтобы
никто
не
услышал.
Que
olhar
escondes
o
viço
Какой
взгляд
скрывает
свежесть
Dos
teus
olhos
já
sem
cor
Твоих
глаз,
уже
бесцветных?
Também
só
tenho
dois
braços
У
меня
тоже
есть
только
две
руки,
Posso
colher
uma
flor
Я
могу
сорвать
цветок,
Posso
plantar
uma
rua
Могу
посадить
улицу
Na
estrada
que
vês
agora
На
дороге,
которую
ты
сейчас
видишь.
Posso
seguir
pela
estrada
Могу
идти
по
дороге,
Quando
for
chegada
a
hora
Когда
придёт
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.