Fagner - Retrato Marrom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fagner - Retrato Marrom




Retrato Marrom
Portrait in Brown
Ai meu coração sem natureza
Oh my heart without nature
se estanca essa tristeza que ilumina o escuro lar
See if you can stop this sadness that brightens the dark home
O nosso amor é um escuro lar
Our love is a dark home
Suspiro azul das bocas presas
Blue sigh of trapped mouths
O medo em minha mão que faz tremer a tua mão
The fear in my hand that makes your hand tremble
Transpassa o coração, joga fumaça em meu pulmão
Pierces the heart, blows smoke into my lungs
Silente esquina no Brasil
Silent corner in Brazil
Nos verdes mares, calma lama, num desespero sem canção
In the green seas, calm mud, in despair without a song
Guarda o teu olhar de ave presa
Keep your gaze like a captive bird
Na toalha de uma mesa
On the tablecloth of a table
Sem mirar a luz do sol, não calor na luz do sol
Don't look at the sunlight, there is no warmth in the sunlight
O fim da festa é uma certeza
The end of the party is a certainty
Te vejo em minha vida como um retrato marrom
I see you in my life like a portrait in brown
São lembranças perdidas de um passado, e tudo bom
They are lost memories of a past, and all good
Brilha um punhal em teu olhar
A dagger gleams in your eyes
Sinto o veneno do teu beijo
I sense the poison of your kiss
Era moderno o meu batom, batom, batom, batom ...
My lipstick was modern, lipstick, lipstick, lipstick ...





Writer(s): Fausto Nilo, Rodger Rogério


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.