Fagner - Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fagner - Rosa




Rosa
Rosa
Tu és divina e graciosa
You are divine and graceful
Estátua majestosa do amor
A majestic statue of love
Por Deus, esculturada
Sculpted by God
E formada com ardor
And shaped with ardor
Da alma da mais linda flor
From the soul of the most beautiful flower
Do mais ativo olor
Of the most active scent
Que, na vida, é preferida pelo beija-flor
That, in life, is preferred by the hummingbird
Se Deus me fora tão clemente
If God had been so gracious to me
Aqui nesse ambiente de luz
Here in this luminous environment
Formada numa tela, deslumbrante e bela
Formed on a canvas, dazzling and beautiful
Teu coração junto ao meu, lanceado
Your heart next to mine, pierced
Pregado e crucificado sobre a rósea cruz
Nailed and crucified upon the rosy cross
Do arfante peito teu
Of your panting chest
Tu és a forma ideal
You are the ideal form
Estátua magistral
Masterful statue
Ó alma perenal
O perennial soul
Do meu primeiro amor
Of my first love
Sublime amor
Sublime love
Tu és
You are
De Deus, a soberana flor
God's sovereign flower
Tu és
You are
De Deus, a criação que, em todo coração, sepultas o amor
God's creation that, in every heart, buries love
O riso, a fé, a dor
Laughter, faith, pain
Em sândalos olentes cheios de sabor
In fragrant sandals full of flavor
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
In voices as sorrowful as a dream in bloom
És láctea estrela
You are a milky star
És mãe da realeza
You are the mother of royalty
És tudo, enfim, que tem de belo em todo resplendor
You are everything, in short, that is beautiful in all the splendor
Da santa natureza
Of holy nature
Perdão, se ouso confessar-te
Forgive me, if I dare to confess to you
Eu hei de sempre amar-te
I will always love you
Ó, flor
O, flower
Meu peito não resiste
My chest cannot resist
Ó meu Deus, quanto é triste
O my God, how sad it is
A incerteza de um amor
The uncertainty of a love
Que mais me faz penar em esperar
That makes me suffer more in waiting
Em conduzir-te um dia ao do altar
In leading you one day to the foot of the altar
Jurar aos pés do onipotente
To swear at the feet of the omnipotent
Em preces comoventes de dor
In prayers as moving as pain
E receber a unção da tua gratidão
And receive the anointing of your gratitude
Depois de remir meus desejos
After redeeming my desires
Em nuvens de beijos
In clouds of kisses
Hei de te envolver até meu padecer
I will envelop you until I suffer
De todo fenecer
To completely perish





Writer(s): Pixinguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.