Paroles et traduction Fagner - Toda Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
amor
já
vai
tarde
My
love
is
already
late
Os
aviões
me
dão
medo
I'm
afraid
of
airplanes
Os
temporais
não
tem
hora
Storms
have
no
time
Os
dias
passam
ligeiro
Days
go
by
fast
Escondido
no
deserto
Hiding
in
the
desert
Minha
boca
berra
aflita
My
mouth
screams
in
distress
Sempre
chove
quando
eu
canto
It
always
rains
when
I
sing
E
ela
fica
mais
bonita
And
she
gets
prettier
Sempre
chove
quando
eu
canto
It
always
rains
when
I
sing
E
ela
fica
mais
bonita
And
she
gets
prettier
Vi
na
tela
de
um
cinema
I
saw
in
a
cinema
screen
O
amor
como
corisco
Love
as
a
lightning
strike
Raio
de
luz
no
céu
negro
Ray
of
light
in
the
black
sky
Música
de
um
velho
disco
Music
from
an
old
record
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
I
just
want
to
see
with
my
own
eyes
O
que
ninguém
pode
ver
What
no
one
else
can
see
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
The
dark
is
all
I
have
Que
luz
eu
posso
querer?
What
light
could
I
want?
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
I
just
want
to
see
with
my
own
eyes
O
que
ninguém
pode
ver
What
no
one
else
can
see
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
The
dark
is
all
I
have
Que
luz
eu
posso
querer?
What
light
could
I
want?
O
meu
amor
já
vai
tarde
My
love
is
already
late
Os
aviões
me
dão
medo
I'm
afraid
of
airplanes
Os
temporais
não
tem
hora
Storms
have
no
time
Os
dias
passam
ligeiro
Days
go
by
fast
Escondido
no
deserto
Hiding
in
the
desert
Minha
boca
berra
aflita
My
mouth
screams
in
distress
Sempre
chove
quando
eu
canto
It
always
rains
when
I
sing
E
ela
fica
mais
bonita
And
she
gets
prettier
Vi
na
tela
de
um
cinema
I
saw
in
a
cinema
screen
O
amor
como
corisco
Love
as
a
lightning
strike
Raio
de
luz
no
céu
negro
Ray
of
light
in
the
black
sky
Música
de
um
velho
disco
Music
from
an
old
record
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
I
just
want
to
see
with
my
own
eyes
O
que
ninguém
pode
ver
What
no
one
else
can
see
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
The
dark
is
all
I
have
Que
luz
eu
posso
querer?
What
light
could
I
want?
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
I
just
want
to
see
with
my
own
eyes
O
que
ninguém
pode
ver
What
no
one
else
can
see
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
The
dark
is
all
I
have
Que
luz
eu
posso
querer?
What
light
could
I
want?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopes Raimundo Fagner Candido, Santos Jose De Ribamar Coehlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.