Paroles et traduction Fagner - Toda Luz
O
meu
amor
já
vai
tarde
Моя
любовь
будет
уже
поздно
Os
aviões
me
dão
medo
Самолеты
дают
мне
страх
Os
temporais
não
tem
hora
Мирскими
делами,
не
имеет
времени
Os
dias
passam
ligeiro
Дни
проходят
седан
Escondido
no
deserto
Спрятанный
в
пустыне
Minha
boca
berra
aflita
Мой
рот
ревет
огорчен
Sempre
chove
quando
eu
canto
Всегда
идет
дождь,
когда
я
пою
E
ela
fica
mais
bonita
И
она
красивее
Sempre
chove
quando
eu
canto
Всегда
идет
дождь,
когда
я
пою
E
ela
fica
mais
bonita
И
она
красивее
Vi
na
tela
de
um
cinema
Я
видел
на
экране
кинотеатра
O
amor
como
corisco
Любовь,
как
corisco
Raio
de
luz
no
céu
negro
Луч
света
в
небе
черный
Música
de
um
velho
disco
Музыка
из
старого
жесткого
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
Я
хочу
видеть
мои
глаза
O
que
ninguém
pode
ver
То,
что
никто
не
может
видеть
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
Темные-это
все,
что
у
меня
есть
Que
luz
eu
posso
querer?
Свет
я
могу
хотеть?
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
Я
хочу
видеть
мои
глаза
O
que
ninguém
pode
ver
То,
что
никто
не
может
видеть
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
Темные-это
все,
что
у
меня
есть
Que
luz
eu
posso
querer?
Свет
я
могу
хотеть?
O
meu
amor
já
vai
tarde
Моя
любовь
будет
уже
поздно
Os
aviões
me
dão
medo
Самолеты
дают
мне
страх
Os
temporais
não
tem
hora
Мирскими
делами,
не
имеет
времени
Os
dias
passam
ligeiro
Дни
проходят
седан
Escondido
no
deserto
Спрятанный
в
пустыне
Minha
boca
berra
aflita
Мой
рот
ревет
огорчен
Sempre
chove
quando
eu
canto
Всегда
идет
дождь,
когда
я
пою
E
ela
fica
mais
bonita
И
она
красивее
Vi
na
tela
de
um
cinema
Я
видел
на
экране
кинотеатра
O
amor
como
corisco
Любовь,
как
corisco
Raio
de
luz
no
céu
negro
Луч
света
в
небе
черный
Música
de
um
velho
disco
Музыка
из
старого
жесткого
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
Я
хочу
видеть
мои
глаза
O
que
ninguém
pode
ver
То,
что
никто
не
может
видеть
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
Темные-это
все,
что
у
меня
есть
Que
luz
eu
posso
querer?
Свет
я
могу
хотеть?
Só
quero
ver
com
os
meus
olhos
Я
хочу
видеть
мои
глаза
O
que
ninguém
pode
ver
То,
что
никто
не
может
видеть
O
escuro
é
tudo
o
que
eu
tenho
Темные-это
все,
что
у
меня
есть
Que
luz
eu
posso
querer?
Свет
я
могу
хотеть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopes Raimundo Fagner Candido, Santos Jose De Ribamar Coehlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.